首页 > 宝藏问答 >

何不食肉糜怎么读

2025-09-13 13:49:52

问题描述:

何不食肉糜怎么读,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-09-13 13:49:52

何不食肉糜怎么读】“何不食肉糜”是一句常被误读、误解的古语,源自《晋书·愍帝纪》。这句话表面上看似简单,但其背后的历史背景和语言演变却值得深入探讨。本文将从发音、含义、历史背景及常见误解等方面进行总结,并以表格形式清晰呈现。

一、发音与字词解释

拼音 含义
什么、为何
不,表示否定
shí
ròu
糜烂、细碎的食物,也可指粥

整句发音为:

Hé bù shí ròu mí

二、原意与出处

“何不食肉糜”出自《晋书·愍帝纪》,原文为:

> “帝(晋愍帝)问曰:‘卿何不食肉糜?’对曰:‘臣有犬马之劳,不敢食肉糜。’”

这句话的本意是:皇帝问:“你为什么不吃肉粥?”臣子回答:“我有犬马之劳,不敢吃肉粥。”这里的“肉糜”指的是肉末或肉粥,是一种较为普通的食物。

三、常见误解与误用

1. 误读为“何不食肉末”

有些人误将“糜”读作“mò”,导致句子变成“何不食肉末”,意思完全改变。

2. 误认为是讽刺贵族的语句

后人常将其曲解为“为何不吃肉”,暗指统治者不了解民间疾苦,如“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的意境。但实际上,此句并非出自讽刺,而是真实的历史对话。

3. 现代网络语境下的误用

在网络上,“何不食肉糜”常被用来调侃或讽刺某些脱离现实的言论,但这已经偏离了原意。

四、总结

项目 内容
原文出处 《晋书·愍帝纪》
正确读音 Hé bù shí ròu mí
字面意思 为何不吃肉粥
历史背景 晋朝时期君臣对话,非讽刺语句
常见误读 “肉末”、“肉糜”混淆;误用于讽刺语境
正确理解 表示一种日常饮食,不应过度引申

五、结语

“何不食肉糜”虽简短,但其背后蕴含的文化与历史意义不容忽视。在日常交流中,应注重准确理解和使用,避免因误读而造成误解。对于古文的学习,更应结合上下文和历史背景,才能真正掌握其内涵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。