【把酒问月全诗翻译及注音原文】一、
《把酒问月》是唐代诗人李白的一首脍炙人口的诗作,表达了诗人对月亮的赞美与对人生短暂的感慨。诗中通过“举杯邀明月,对影成三人”的意境,展现了诗人孤独中寻求慰藉的情感世界。本文将提供该诗的原文、拼音、翻译以及简要赏析,帮助读者更好地理解这首经典之作。
二、表格展示
项目 | 内容 |
诗名 | 把酒问月 |
作者 | 李白(唐代) |
原文 | 青天有月来几时?我今停杯一问之。 人攀明月不可得,月照长空万里心。 不知天上宫阙,今夕是何年? 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 起舞弄清影,何似在人间! 转朱阁,低绮户,照无眠。 不应有恨,何事长向别时圆? 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 但愿人长久,千里共婵娟。 |
拼音 | Qīng tiān yǒu yuè lái jǐ shí? Wǒ jīn tíng bēi yī wèn zhī. Rén pān míng yuè bù kě dé, yuè zhào cháng kōng wàn lǐ xīn. Bù zhī tiān shàng gōng què, jīn xī shì hé nián? Wǒ yù chéng fēng guī qù, yòu kǒng qióng lóu yù yǔ, gāo chù bù shèng hán. Qǐ wǔ nòng qīng yǐng, hé sì zài rén jiān! Zhuǎn zhū gé, dī qǐ hù, zhào wú mián. Bù yīng yǒu hèn, hé shì cháng xiàng bié shí yuán? Rén yǒu bēi huān lí hé, yuè yǒu yīn qíng yuán quē, cǐ shì gǔ nán quán. Dàn yuàn rén cháng jiǔ, qiān lǐ gòng chán juān. |
翻译 | 青天上的月亮是什么时候出现的?我现在停下酒杯,向它发问。 人们想要攀上明月却无法实现,而明月却照亮了万里天空。 不知道天上的宫殿,今晚是哪一年? 我想乘着风回到那里,却又担心那里的楼阁和玉宇太高,难以承受寒冷。 于是起舞与自己的影子为伴,这比留在人间如何? 月亮转过朱红色的楼阁,低低地照进雕花的窗户,映照着无法入眠的人。 月亮不该有什么怨恨,为什么总是在人们分别的时候才圆满呢? 人有悲欢离合,月也有阴晴圆缺,这种事自古以来就难以完美。 只希望人们能长久安康,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。 |
赏析 | 李白以浪漫主义手法描绘了对月亮的向往与对人生的思考,语言优美,情感真挚。诗中既有对自然景象的赞美,也包含了对人生无常的感慨,体现了诗人豁达洒脱的情怀。 |
三、结语
《把酒问月》不仅是一首描写月亮的诗,更是一首寄托深情、表达哲思的作品。通过此诗,我们不仅能感受到李白豪放不羁的个性,也能体会到他对人生、友情和自然的深刻感悟。希望本文能帮助读者更好地理解和欣赏这首千古绝唱。