【瞅和揪的组词】在日常生活中,汉字“瞅”和“揪”虽然字形不同,但都属于常用动词,且在某些语境中具有相似的含义。它们的使用频率较高,尤其在口语表达中更为常见。为了帮助大家更好地掌握这两个字的用法,本文将对“瞅”和“揪”的常见组词进行总结,并以表格形式呈现。
一、词语总结
(1)“瞅”的常见组词:
- 瞅一眼:表示快速地看一眼。
- 瞅着:表示注视、盯着看。
- 瞅见:看到某人或某物。
- 瞅空儿:找机会。
- 瞅准了:看准时机或目标。
- 瞅不起:看不起、瞧不起。
- 瞅热闹:观看热闹场面。
(2)“揪”的常见组词:
- 揪住:抓住、拉住。
- 揪头发:用手拉扯头发。
- 揪心:形容内心非常痛苦或担心。
- 揪出来:把某人或某事揭露出来。
- 揪住不放:紧紧抓住不松手。
- 揪尾巴:比喻追查问题根源。
- 揪辫子:比喻抓住小错不放。
二、对比表格
| 词语 | 拼音 | 含义说明 | 用法举例 |
| 瞅一眼 | chǒu yī yǎn | 快速地看一眼 | 他只是瞅了一眼就走了。 |
| 瞅着 | chǒu zhe | 注视、盯着看 | 她一直瞅着窗外。 |
| 瞅见 | chǒu jiàn | 看到某人或某物 | 我瞅见他在门口站着。 |
| 瞅空儿 | chǒu kòng er | 找机会 | 他趁人不注意瞅空儿溜走了。 |
| 瞅准了 | chǒu zhǔn le | 看准时机或目标 | 他瞅准了时机才出手。 |
| 瞅不起 | chǒu bù qǐ | 看不起、瞧不起 | 他总是瞅不起别人的努力。 |
| 瞅热闹 | chǒu rènào | 观看热闹场面 | 大家都去瞅热闹了。 |
| 揪住 | jiū zhù | 抓住、拉住 | 他一把揪住了我的衣角。 |
| 揪头发 | jiū tóu fà | 用手拉扯头发 | 孩子被老师揪住了头发。 |
| 揪心 | jiū xīn | 形容内心非常痛苦或担心 | 看到孩子受伤,她心疼得揪心。 |
| 揪出来 | jiū chū lái | 把某人或某事揭露出来 | 他终于把真相给揪出来了。 |
| 揪住不放 | jiū zhù bù fàng | 紧紧抓住不松手 | 他揪住不放,不肯放手。 |
| 揪尾巴 | jiū wěi bā | 比喻追查问题根源 | 这个案子还得从头揪尾巴。 |
| 揪辫子 | jiū biàn zi | 比喻抓住小错不放 | 老师总爱揪辫子,太严格了。 |
三、总结
“瞅”和“揪”虽然都是动词,但在使用上各有侧重。“瞅”多用于视觉动作,如看、盯、发现等;而“揪”则更多涉及身体动作,如抓、拉、追究等。在实际应用中,了解它们的搭配方式和具体含义,有助于更准确地表达自己的意思。希望以上内容能帮助大家更好地掌握这两个字的用法。


