【送崔九原文及翻译】《送崔九》是唐代诗人裴迪创作的一首五言绝句,表达了诗人对友人崔九即将远行的惜别之情。全诗语言简练,意境深远,展现了唐代文人之间深厚的友情与离别时的淡淡哀愁。
一、
《送崔九》通过简洁的语言描绘了诗人送别友人的情景,传达出对友人离去的不舍与祝福。全诗虽短,但情感真挚,画面感强,体现了唐代诗歌中常见的“情景交融”风格。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
雨歇山更绿,风清花更香。 | 雨停后山色更加翠绿,风轻时花香更加清新。 |
人归山下路,云去水边长。 | 你离开后走在山下的小路上,云彩飘向水边,仿佛路也变得悠长。 |
三、赏析要点
- 自然意象:诗中用“雨歇”“风清”“山绿”“花香”等自然景象烘托出送别的氛围,营造出一种宁静而略带惆怅的意境。
- 情感表达:通过“人归”“云去”的描写,暗示了友人离去后的孤独与思念,情感含蓄而深刻。
- 结构紧凑:四句诗,前两句写景,后两句抒情,结构清晰,层次分明。
四、结语
《送崔九》虽为一首小诗,却在短短二十字中蕴含了丰富的情感与意境,展现了唐代诗歌的精炼与深邃。它不仅是对友人的送别之作,更是对人生离别的深情咏叹。