首页 > 宝藏问答 >

送崔九原文及翻译

2025-09-26 17:06:38

问题描述:

送崔九原文及翻译,时间来不及了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-09-26 17:06:38

送崔九原文及翻译】《送崔九》是唐代诗人裴迪创作的一首五言绝句,表达了诗人对友人崔九即将远行的惜别之情。全诗语言简练,意境深远,展现了唐代文人之间深厚的友情与离别时的淡淡哀愁。

一、

《送崔九》通过简洁的语言描绘了诗人送别友人的情景,传达出对友人离去的不舍与祝福。全诗虽短,但情感真挚,画面感强,体现了唐代诗歌中常见的“情景交融”风格。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
雨歇山更绿,风清花更香。 雨停后山色更加翠绿,风轻时花香更加清新。
人归山下路,云去水边长。 你离开后走在山下的小路上,云彩飘向水边,仿佛路也变得悠长。

三、赏析要点

- 自然意象:诗中用“雨歇”“风清”“山绿”“花香”等自然景象烘托出送别的氛围,营造出一种宁静而略带惆怅的意境。

- 情感表达:通过“人归”“云去”的描写,暗示了友人离去后的孤独与思念,情感含蓄而深刻。

- 结构紧凑:四句诗,前两句写景,后两句抒情,结构清晰,层次分明。

四、结语

《送崔九》虽为一首小诗,却在短短二十字中蕴含了丰富的情感与意境,展现了唐代诗歌的精炼与深邃。它不仅是对友人的送别之作,更是对人生离别的深情咏叹。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。