【王维山中送别原文及翻译】王维是唐代著名的诗人,他的诗风清新自然,意境深远。其中《山中送别》是其代表作之一,表达了诗人对友人离别的深情与不舍。以下是对该诗的原文、翻译以及。
一、原文
《山中送别》
王维
山中相送罢,
日暮掩柴扉。
春草年年绿,
王孙归不归?
二、翻译
译文:
在山中送走朋友之后,
天色已晚,我关上了柴门。
春天的青草年年都碧绿如新,
不知远行的朋友是否还会归来?
三、
这首诗通过简洁的语言和自然的意象,表达了诗人送别友人后的孤寂与思念之情。全诗没有直接描写离别时的悲伤情绪,而是通过“日暮掩柴扉”这一动作,暗示了诗人内心的落寞;而“春草年年绿”则象征着时间的流逝和对友人归来的期盼。
四、表格对比
项目 | 内容 |
诗名 | 《山中送别》 |
作者 | 王维(唐代) |
体裁 | 五言绝句 |
创作背景 | 诗人送别友人后,独自返回山中,触景生情所作 |
主题思想 | 表达对友人离去的不舍与对重逢的期盼 |
意象分析 | - 山中:自然环境,渲染孤独氛围 - 日暮:时间流逝,情感加深 - 春草:象征岁月流转与希望 |
艺术特色 | 语言简练,意境深远,含蓄委婉 |
五、结语
《山中送别》虽短,却意境悠远,情感真挚。它不仅展现了王维高超的诗歌艺术,也反映了古人对友情的珍视与对人生无常的感慨。这首诗至今仍被广泛传诵,成为古典文学中的经典之作。