首页 > 宝藏问答 >

卫风氓注音原文及翻译

2025-10-01 05:44:18

问题描述:

卫风氓注音原文及翻译,有没有人理理我?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-10-01 05:44:18

卫风氓注音原文及翻译】《卫风·氓》是《诗经·国风》中的一篇重要作品,出自《诗经·卫风》,讲述了一位女子从恋爱到婚姻、再到被抛弃的全过程,情感真挚,语言质朴。以下为《卫风·氓》的注音原文及翻译,并以表格形式进行总结。

一、注音原文

原文 注音
氓之蚩蚩,抱布贸丝。 mén zhī chī chī, bào bù mào sī.
匪来贸丝,来即我谋。 fěi lái mào sī, lái jí wǒ móu.
送子涉淇,至于顿丘。 sòng zǐ shè qí, zhì yú dùn qiū.
匪我愆期,子无良媒。 fěi wǒ qiān qī, zǐ wú liáng méi.
将子无怒,秋以为期。 jiāng zǐ wú nù, qiū yǐ wéi qī.
乘彼垝垣,以望复关。 chéng bǐ guǐ yuán, yǐ wàng fù guān.
不见复关,泣涕涟涟。 bù jiàn fù guān, qì tì lián lián.
既见复关,载笑载言。 jì jiàn fù guān, zài xiào zài yán.
尔卜尔筮,体无咎言。 ěr bǔ ěr shì, tǐ wú jiù yán.
以尔车来,以我贿迁。 yǐ ěr chē lái, yǐ wǒ huì qiān.
桑之未落,其叶沃若。 sāng zhī wèi luò, qí yè wò ruò.
于嗟鸠兮,无食桑葚! yú jiē jiū xī, wú shí sāng shèn!
于嗟女兮,无与士耽! yú jiē nǚ xī, wú yǔ shì dān!
士之耽兮,犹可脱也。 shì zhī dān xī, yóu kě tuō yě.
女之耽兮,不可脱也。 nǚ zhī dān xī, bù kě tuō yě.
桑之落矣,其黄而陨。 sāng zhī luò yǐ, qí huáng ér yǔn.
及尔偕老,老使我怨。 jí ěr xié lǎo, lǎo shǐ wǒ yuàn.
淇则有岸,隰则有泮。 qí zé yǒu àn, xí zé yǒu pàn.
总角之宴,言笑晏晏。 zǒng jiǎo zhī yàn, yán xiào yàn yàn.
信誓旦旦,不思其反。 xìn shì dàn dàn, bù sī qí fǎn.
反是不思,亦已焉哉! fǎn shì bù sī, yì yǐ yān zāi!

二、白话翻译

原文 翻译
氓之蚩蚩,抱布贸丝。 那个老实憨厚的男子,拿着布匹来换丝。
匪来贸丝,来即我谋。 他不是为了换丝而来,而是来和我商量婚事。
送子涉淇,至于顿丘。 我送你渡过淇水,直到顿丘才分手。
匪我愆期,子无良媒。 不是我拖延了婚期,是你没有好的媒人。
将子无怒,秋以为期。 希望你不要发怒,就定在秋天成婚吧。
乘彼垝垣,以望复关。 我登上那残破的墙头,远远望着你的身影。
不见复关,泣涕涟涟。 看不到你回来的身影,我泪流满面。
既见复关,载笑载言。 看到你回来,我又笑又说话。
尔卜尔筮,体无咎言。 你占卜求签,都说没有灾祸。
以尔车来,以我贿迁。 你用车来接我,我把财物搬走。
桑之未落,其叶沃若。 桑树还没落叶时,叶子茂盛鲜亮。
于嗟鸠兮,无食桑葚! 可叹斑鸠啊,不要吃桑葚!
于嗟女兮,无与士耽! 可叹女子啊,不要沉溺于情爱!
士之耽兮,犹可脱也。 男子沉迷爱情,还可以摆脱。
女之耽兮,不可脱也。 女子沉迷爱情,却难以自拔。
桑之落矣,其黄而陨。 桑叶凋落,变得枯黄坠落。
及尔偕老,老使我怨。 和你白头偕老,年老后却让我心生怨恨。
淇则有岸,隰则有泮。 淇水有岸边,低湿之地也有边界。
总角之宴,言笑晏晏。 少年时的欢乐时光,谈笑风生。
信誓旦旦,不思其反。 当时的誓言诚恳坚定,没想到你会背叛。
反是不思,亦已焉哉! 如果你不回头想想,那就算了吧!

三、总结

《卫风·氓》是一首描写古代女性婚姻悲剧的诗篇,通过女子对爱情的期待、婚姻的甜蜜、以及最终被抛弃的痛苦,表达了对爱情和婚姻的深刻反思。全诗语言朴素自然,情感真挚动人,是中国古代诗歌中的经典之作。

内容要点 简要说明
诗篇出处 《诗经·卫风》
主题 婚姻悲剧与女性情感
结构 分段叙述恋爱、结婚、被弃的过程
语言风格 质朴自然,感情真挚
人物形象 女子由爱到恨,由依赖到清醒
主旨 批判男子薄情,警示女子勿轻信誓言

如需进一步分析该诗的艺术特色或历史背景,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。