邹忌讽齐王原文及翻译
在古代中国的历史长河中,有许多智慧之士通过巧妙的方式向君主进言,从而推动国家的进步与发展。其中,《邹忌讽齐王纳谏》便是这样一个经典案例。本文将为大家呈现这篇古文的原文及其现代汉语翻译,希望能够帮助大家更好地理解这一历史故事。
原文如下:
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”
明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣!”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”
令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
现代汉语翻译:
邹忌身高八尺多,体态容貌光艳美丽。有一天早晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更俊美?”他的妻子回答说:“您非常俊美,徐公怎么能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国著名的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:“我和徐公相比,谁更俊美?”妾说:“徐公哪里比得上您呀!”第二天,一位客人来访,邹忌与他坐着交谈时,又问他:“我和徐公相比,谁更俊美?”客人说:“徐公不如您美啊。”
第二天,徐公前来拜访,邹忌仔细端详他,觉得自己确实不如徐公英俊;再照镜子看看自己,更觉得相差甚远。晚上躺在床上反复思考这件事,终于明白了其中的道理,说道:“我的妻子认为我美,是因为偏爱我;我的妾认为我美,是因为害怕我;我的客人认为我美,是因为有求于我。”
于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公俊美。可是我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,所以他们都认为我比徐公美。如今齐国疆域辽阔,有千里之地,一百二十座城池,宫中的妃嫔和身边的侍从没有不偏爱您的,朝廷里的大臣没有不惧怕您的,全国上下没有人不有求于您的。由此看来,大王您受到的蒙蔽太严重了!”
齐威王听后赞叹道:“说得很好。”随即颁布命令:“所有大臣、官吏、百姓,能够当面指责我的过错的,给予上等奖赏;上书劝谏我的,给予中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并让我听到的,给予下等奖赏。”
命令刚下达时,大臣们都来进谏,朝廷里热闹非凡,像集市一样;几个月之后,偶尔还有人来进谏;一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。
燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都纷纷前来朝拜齐国。这就是所谓的在朝廷内部就能取得胜利。
这个故事告诉我们,一个明智的君主应当虚心听取不同意见,勇于改正错误,这样才能使国家繁荣昌盛。同时,作为普通人,我们也应该学会从别人的角度看待问题,不断提高自己的判断力和决策能力。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。