首页 > 精选范文 >

《卖炭翁》原文及注释及译文及作者介绍及古诗解析及拓展题及

更新时间:发布时间:

问题描述:

《卖炭翁》原文及注释及译文及作者介绍及古诗解析及拓展题及,真的急需答案,求回复求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 22:15:26

一、原文

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。

二、注释

1. 伐薪烧炭:砍伐木材烧制木炭。

2. 营:经营,这里指谋生。

3. 翩翩:轻快的样子。

4. 敕:皇帝的命令或诏书。

5. 惜不得:舍不得,无可奈何。

三、译文

有位卖炭的老翁,在终南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓斑白,十个手指也被炭火熏得漆黑。卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣服和嘴里吃的食物。可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭价太低,希望天气更加寒冷。

夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧着冰冻的车轮印往集市上赶去。牛累了,人饿了,太阳已经升得很高了,老翁就在集市南门外的泥水中休息。

那得意忘形的两个骑马的人是谁啊?是皇宫里的太监和太监的手下。他们手里拿着文书,说是皇帝的命令,掉转车头,吆喝着赶着牛朝皇宫走去。一车炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶走,老翁舍不得却又无可奈何。那些人用半匹红纱和一丈绫,就当作炭的价钱系在牛头上。

四、作者介绍

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。白居易的诗不仅在中国文学史上占有重要地位,还对后世产生了深远的影响。

五、古诗解析

这首诗通过描写一个卖炭老翁的悲惨遭遇,揭露了当时社会的黑暗和不公。诗中的卖炭翁辛勤劳作,却因炭被宫使低价强取而生活更加贫困。通过“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”的心理描写,表现出老翁的无奈和悲哀。整首诗语言朴实,情感真挚,通过对人物形象的刻画和社会现象的揭示,反映了底层劳动人民的苦难生活。

六、拓展题

1. 结合诗歌内容,谈谈你对“半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直”这句话的理解。

2. 这首诗反映了唐代社会的哪些问题?请结合具体诗句进行分析。

3. 如果你是卖炭翁,你会如何应对宫使的欺压?

4. 白居易的诗歌创作有什么特点?请举例说明。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。