首页 > 精选范文 >

定风波原文翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

定风波原文翻译及赏析,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 15:30:10

《定风波》是宋代著名词人苏轼创作的一首经典之作。这首词以简洁的语言和深邃的意境表达了作者在逆境中的豁达与超然态度。下面,我们一起来欣赏这首词的原文、翻译以及对其艺术特色的赏析。

原文

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

翻译

不要被那穿过树林、打在树叶上的雨声所困扰,不妨一边吟唱长啸,一边从容前行。

手拄竹杖,脚穿草鞋,比骑马还要轻便自在,又有什么可怕的呢?即使一生都在烟雨中度过,又有何妨?

料峭的春风将醉意吹散,略感寒意,但远处山头的斜阳却送来温暖的问候。

回首过去经历的那些艰难困苦,如今我已归来,无论是风雨还是晴天,都已不再萦绕心头。

赏析

《定风波》通过对自然景象的描绘,展现了苏轼面对人生风雨时的旷达胸怀。首句“莫听穿林打叶声”,点明了外界环境的恶劣,但诗人并不因此而焦虑或退缩,而是选择坦然接受。这种不为外物所动的精神境界,体现了苏轼对生活的深刻理解与智慧。

“竹杖芒鞋轻胜马”一句,通过对比,突出了诗人内心的轻松与自在。尽管物质条件简陋,但他依然能够享受行走的乐趣,这正是他超脱世俗羁绊的表现。“一蓑烟雨任平生”则进一步深化了这一主题,表明诗人愿意以一种平静的心态去迎接人生的风风雨雨。

后半部分描写的是春日雨后的场景,“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎”。这里不仅有景色的变化,更蕴含着情感的起伏。从最初的寒冷到后来的温暖,象征着人生道路上的起落沉浮。最后两句“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴”,更是道出了诗人历经沧桑之后达到的一种超然状态——无论曾经经历过怎样的磨难,最终都能释怀,做到心如止水。

总之,《定风波》以其独特的艺术魅力,向读者展示了一位智者如何在困境中保持乐观向上的人生态度。它不仅是一首优美的词作,更是一部关于人生哲理的教科书。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。