诗经大雅全文及翻译
《诗经》是中国最早的诗歌总集,其中《大雅》是其重要组成部分之一,主要记载了西周时期贵族阶层的政治生活与思想情感。以下为《大雅》部分篇章原文及其现代汉语翻译:
【文王】
文王在上,於昭于天。
周虽旧邦,其命维新。
有周不显,帝命不时。
文王陟降,在帝左右。
文王高居上位,光辉照耀苍天。
周虽然是古老的邦国,但它的使命却是新的。
周朝的德行如此显赫,上天的旨意也非同一般。
文王在人间与天上之间往来,常在上帝身旁。
【大明】
明明在下,赫赫在上。
天难忱斯,不易维王。
天位殷适,使不挟四方。
挚仲氏任,自彼成康。
四牡騑騑,六辔如琴。
光明磊落在于下面,威严赫赫在上面。
上天难以信赖,治理国家并非易事。
商纣王占据天子之位,未能控制四方。
挚国的仲氏之女,出身高贵且贤良。
四匹马儿奔跑不停,六根缰绳操控自如。
以上仅为《大雅》中两篇诗作的内容节选。《大雅》以其深邃的思想内涵和优美的语言艺术,成为中国古典文学宝库中的瑰宝。通过这些诗歌,我们可以窥见古代社会的文化风貌与价值观念。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。