首页 > 精选问答 >

蒹葭翻译全文翻译

2025-10-09 20:14:40

问题描述:

蒹葭翻译全文翻译,蹲一个懂的人,求别让我等太久!

最佳答案

推荐答案

2025-10-09 20:14:40

蒹葭翻译全文翻译】《蒹葭》是《诗经·秦风》中的一篇经典诗歌,以其优美的意境和含蓄的情感表达而著称。全诗通过描绘秋日水边的景象,抒发了诗人对所爱之人的思念之情。以下是对《蒹葭》的全文翻译及。

一、原文与翻译对照

原文 翻译
蒹葭苍苍,白露为霜。 芦苇茂密苍苍,清晨的露水凝成霜。
所谓伊人,在水一方。 所说的那个她啊,就在河水的那一边。
溯洄从之,道阻且长。 逆流而上追寻她,道路艰险又漫长。
溯游从之,宛在水中央。 顺流而下追寻她,仿佛她在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。 芦苇繁茂,露水还未干。
所谓伊人,在水之湄。 所说的那个她啊,就在河岸那一边。
溯洄从之,道阻且跻。 逆流而上追寻她,道路艰难又陡峭。
溯游从之,宛在水中坻。 顺流而下追寻她,仿佛她在水中的小洲。
蒹葭采采,白露未已。 芦苇茂盛,露水还未停。
所谓伊人,在水之涘。 所说的那个她啊,就在水边尽头。
溯洄从之,道阻且右。 逆流而上追寻她,道路曲折难行。
溯游从之,宛在水中沚。 顺流而下追寻她,仿佛她在水中的沙洲。

二、

《蒹葭》是一首描写爱情的诗,通过自然景物的描写,营造出一种朦胧、悠远的意境。诗中“伊人”象征着诗人所思念的人,但始终难以接近,表现出一种可望而不可即的惆怅情感。

- 主题思想:表达了对理想中人的向往与追求,以及现实中难以实现的无奈。

- 艺术特色:

- 意象丰富:以“蒹葭”、“白露”等自然景物烘托氛围。

- 结构重复:三段结构相似,层层递进,增强情感的渲染力。

- 语言含蓄:不直抒胸臆,而是借景抒情,给人以回味空间。

三、结语

《蒹葭》作为《诗经》中的名篇,不仅具有极高的文学价值,也体现了古代人民对爱情、理想的深刻思考。其意境深远,语言优美,至今仍被广泛传诵与研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。