【皑如山上雪皎若云间月出处及原文翻译】一、
“皑如山上雪,皎若云间月”出自汉代乐府诗《上邪》,是一首表达坚定爱情的诗歌。诗句以自然景象比喻爱情的纯洁与高洁,形象生动,情感真挚。本文将从出处、原文、翻译、赏析等方面进行整理,并通过表格形式清晰呈现。
二、信息表格
项目 | 内容 |
诗句 | 皑如山上雪,皎若云间月 |
出处 | 汉代乐府诗《上邪》 |
作者 | 不详(乐府诗集,多为民间创作) |
原文 | 上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭,冬雷震地,夏雨雪。 天地合,乃敢与君绝! |
翻译 | 天啊!我想和你相爱,永远不分离。 除非高山变成平地,江河干涸,冬天打雷,夏天落雪。 除非天地合一,我才敢和你分开! |
诗句翻译 | 我的爱情像山上的雪一样洁白,像云间的月亮一样明亮。 |
主题 | 表达坚贞不渝的爱情 |
艺术特色 | 运用夸张与比喻手法,增强情感力度;语言质朴,感情真挚 |
三、补充说明
“皑如山上雪,皎若云间月”是《上邪》中的一句诗,虽然不是全诗的核心,但因其形象生动、寓意深刻而广为流传。这句诗通过自然景物来比喻爱情的纯洁与高贵,体现了古代人民对爱情的浪漫想象与执着追求。
在古代文学中,这种以自然意象表达情感的方式非常常见,比如“青青子衿,悠悠我心”、“红豆生南国,春来发几枝”等,都属于此类手法。这些诗句不仅具有美学价值,也反映了当时人们的情感表达方式。
四、结语
“皑如山上雪,皎若云间月”虽短,却蕴含深情,是古典诗词中极具代表性的爱情表达之一。它不仅是文学作品中的经典句子,更是中华文化中关于爱情象征的重要组成部分。通过了解其出处与含义,我们能更深入地体会古人对美好情感的向往与坚守。