【伤仲永的译文】《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇寓言性散文,通过讲述一个天才少年因缺乏后天教育而最终沦为普通人的故事,揭示了“天赋虽好,不学则无”的深刻道理。以下是对《伤仲永》原文的译文总结,并以表格形式呈现关键内容。
一、文章总结
《伤仲永》讲述了方仲永从小展现出非凡的才华,能作诗,但其父却只顾眼前利益,带他四处表演赚钱,没有让他接受系统的教育。随着时间推移,仲永的才能逐渐消失,最终沦为普通人。作者借此警示世人,即使有天赋,也必须依靠后天的努力和学习,否则终将一事无成。
二、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
金溪民方仲永,世隶耕。 | 金溪县有个叫方仲永的百姓,世代都是农民。 |
稚子未尝识书具,忽啼求之。 | 他小时候从未见过书写工具,突然哭着要这些东西。 |
父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。 | 父亲感到奇怪,向邻居借来笔墨纸砚,他立刻写下了四句诗,并自己题上名字。 |
其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。 | 他的诗表达了赡养父母、团结宗族的意思,传遍了整个乡里的秀才们。 |
自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。 | 从此,他只要看到东西就能立刻写诗,文采和条理都值得一看。 |
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。 | 同乡的人都感到惊奇,渐渐地请他父亲做客,有人还用钱来求他的诗。 |
父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 | 他父亲觉得这样有利可图,每天拉着仲永去拜访同乡的人,不让他学习。 |
余闻之也久。 | 我听说这件事很久了。 |
今夫不受之天,固众人;则众人力不至,又不使学,则其受于人者不至。 | 现在那些没有天赋的人,本来就是普通人;如果普通人再不努力学习,那就更不可能有所成就。 |
彼其受于人者不至,而其受于天也,又不至也。 | 他们既没有得到后天的教育,也没有天赋,所以最终只能成为普通人。 |
是其受于天也,不至;其受于人者,亦不至。 | 这是因为他既没有得到天赋的充分发展,也没有得到后天的培养。 |
则其受于人者不至,而其受于天也,又不至也。 | 所以,他既没有受到应有的教育,也没有发挥出自己的天赋。 |
且人之不学,犹不生而知之者,岂可得乎? | 而且,一个人如果不学习,就像天生就懂得一切的人一样,怎么可能成功呢? |
余闻之也久,今以仲永事,告天下之学者。 | 我听闻此事已久,现在以仲永的事例,告诉天下所有求学的人。 |
三、核心观点提炼
内容 | 解读 |
天赋的重要性 | 方仲永从小就表现出过人天赋,说明天赋对个人成长有重要影响。 |
教育的关键作用 | 由于父亲没有让他接受教育,导致天赋被埋没,强调后天学习不可忽视。 |
家长的错误引导 | 父亲只顾眼前利益,忽视孩子的长远发展,反映出家庭教育的重要性。 |
成功的决定因素 | 文章指出,成功不仅依赖天赋,更需要后天的学习和努力。 |
对社会的警示 | 通过仲永的故事,提醒人们重视教育,避免因短视行为毁掉人才。 |
四、结语
《伤仲永》虽是一篇短短的文章,却蕴含深刻的哲理。它告诉我们:天赋不是成功的唯一条件,后天的努力和教育才是决定一个人能否成才的关键。无论出身如何,只有不断学习、提升自我,才能真正实现人生价值。