首页 > 生活经验 >

风住尘香花已尽原文及翻译

2025-10-04 21:37:22

问题描述:

风住尘香花已尽原文及翻译,快急哭了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-10-04 21:37:22

风住尘香花已尽原文及翻译】一、

《风住尘香花已尽》是宋代女词人李清照的一首词,出自她的《武陵春·春晚》。这首词描绘了暮春时节的景象,抒发了作者对时光流逝、人生无常的感慨。词中通过细腻的描写和情感的表达,展现了李清照深沉的忧思与对美好事物消逝的无奈。

本篇文章将从原文、翻译、赏析等方面进行整理,帮助读者更好地理解这首词的意境与情感内涵。

二、原文及翻译对照表

内容 原文 翻译
上片 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。 风停了,花香也散尽了,日头西斜,连梳头都懒得做了。
见有人来,袜刬金钗溜,和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。 看到有人来了,慌忙跑时,脚上的袜子掉了,金钗也滑落,含羞地逃走,靠在门边回头望,却假装在嗅青梅。
下片 春晚,风住尘香花已尽,日晚倦梳头。 暮春时节,风停了,花香也散尽了,日头西斜,连梳头都懒得做了。
物是人非事事休,欲语泪先流。 一切依旧,但人事已变,一切都无法挽回,想说话,眼泪却先流了下来。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。 听说双溪那边春天还很美,我也打算乘着小船去那里。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。 只怕那双溪的小船,载不动我这么多的忧愁。

三、词作赏析

《风住尘香花已尽》虽短,却情感深沉,语言婉约。上片写景,下片抒情,情景交融,表达了作者对过去美好时光的怀念与对现实的无奈。尤其是“物是人非事事休,欲语泪先流”一句,道出了人生无常、世事难料的深刻感悟。

整首词以“花已尽”起笔,象征着美好事物的消逝;结尾“载不动许多愁”,则用夸张手法表现内心的沉重与哀伤,令人回味无穷。

四、结语

李清照以其独特的女性视角和细腻的情感表达,在《风住尘香花已尽》中展现了一种深沉而含蓄的美。这首词不仅是对自然景色的描写,更是对人生境遇的深刻思考。通过学习与欣赏这首作品,我们不仅能感受到古典诗词的魅力,也能更深入地理解古人的情感世界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。