首页 > 你问我答 >

亲戚或余悲他人亦已歌全诗翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

亲戚或余悲他人亦已歌全诗翻译,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-08-02 12:55:33

亲戚或余悲他人亦已歌全诗翻译】“亲戚或余悲,他人亦已歌”出自唐代诗人陶渊明的《挽歌辞》之一。这句诗表达了对死亡的深刻思考,也反映了人世间的冷暖无常。以下是对这首诗的全文翻译与。

一、原文及翻译

原文:

亲戚或余悲,他人亦已歌。

死去何所道,托体同山阿。

翻译:

亲人或许还在悲伤,但其他人早已唱起歌来。

人死后还有什么可说的呢?只是将身躯寄托于山陵之间罢了。

二、诗歌背景与主题分析

陶渊明是东晋时期的著名诗人,以田园诗著称,但他在晚年也写了一些关于生死、人生哲理的作品。《挽歌辞》便是这类作品中的一篇,表达他对生命终结的淡然态度。

这首诗通过对比“亲人之悲”与“他人之乐”,揭示了世人对待死亡的不同态度。诗人并不因死亡而感到恐惧,反而表现出一种超脱和豁达。

三、总结与表格展示

项目 内容
诗名 挽歌辞(陶渊明)
出处 《陶渊明集》
原文 亲戚或余悲,他人亦已歌。死去何所道,托体同山阿。
翻译 亲人或许还在悲伤,但其他人早已唱起歌来。人死后还有什么可说的呢?只是将身躯寄托于山陵之间罢了。
主题 对死亡的淡然态度,反映人生无常与世态炎凉
思想内涵 表达诗人面对死亡时的豁达与超脱,体现道家思想中的自然观
语言风格 简洁质朴,情感深沉却不失从容
诗歌结构 四句短诗,语言凝练,意境深远

四、结语

“亲戚或余悲,他人亦已歌”不仅是一句诗,更是一种人生哲学的体现。它提醒我们,生命的终点终将到来,面对死亡,应保持一颗平和的心。陶渊明用最朴素的语言,传达了最深刻的哲理,值得后人细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。