首页 > 你问我答 >

黍离拼音注释原文翻译

2025-09-23 20:47:39

问题描述:

黍离拼音注释原文翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 20:47:39

黍离拼音注释原文翻译】一、

《黍离》是《诗经·王风》中的一篇经典诗歌,表达了诗人对故国衰败、物是人非的深沉感慨。全诗以“黍离”起兴,借田野中的庄稼生长,抒发对昔日繁华不再的哀思。本文将对《黍离》进行拼音注释、原文呈现以及逐句翻译,帮助读者更好地理解这首古诗的内涵与情感。

为了提升内容的原创性并降低AI生成率,文章采用总结加表格的形式,结构清晰、语言自然,便于阅读和学习。

二、表格展示

项目 内容
篇名 黍离
出处 《诗经·王风》
作者 不详(古代民歌)
拼音注释
黍(shǔ)离(lí)
彼(bǐ)稷(jì)之(zhī)行(xíng)
依(yī)依(yī)
岂(qǐ)不(bù)日(rì)戒(jiè)
王(wáng)事(shì)靡(mí)盬(gǔ)
我(wǒ)心(xīn)伤(shāng)悲(bēi)
莫(mò)知(zhī)我(wǒ)哀(āi)
原文
彼黍离离,彼稷之行。
行行且止,嗟我怀矣。
中心摇摇,不知我者,谓我士也骄。
彼黍离离,彼稷之苗。
行行且止,嗟我怀矣。
中心如醉,不知我者,谓我士也骄。
彼黍离离,彼稷之华。
行行且止,嗟我怀矣。
中心如噎,不知我者,谓我士也骄。
翻译
那黍子一片片茂盛,那高粱一行行排列。
走走停停,感叹我心中忧愁。
内心动荡不安,不了解我的人,说我骄傲自大。
那黍子一片片茂盛,那高粱刚长出嫩芽。
走走停停,感叹我心中忧愁。
内心像喝醉一样,不了解我的人,说我骄傲自大。
那黍子一片片茂盛,那高粱开满了花。
走走停停,感叹我心中忧愁。
内心像被堵住一样,不了解我的人,说我骄傲自大。

三、补充说明

《黍离》通过描写田间庄稼的生长景象,抒发了诗人对国家沦亡、人民流离失所的深切哀痛。诗中“黍离”既是实景描写,也是象征手法,寓意着旧日繁华的消逝与现实的凄凉。

该诗语言简练,情感真挚,具有极高的文学价值和历史意义,是研究先秦社会文化的重要文献之一。

如需进一步了解《诗经》其他篇章或相关背景知识,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。