【木兰诗的翻译及原文】《木兰诗》是中国古代著名的叙事诗之一,出自《乐府诗集》,讲述了女英雄花木兰代父从军、英勇作战、荣归故里的故事。这首诗语言质朴、情感真挚,体现了古代女性的勇敢与孝道精神,具有极高的文学价值和历史意义。
为了帮助读者更好地理解这首诗的内容和含义,以下将对《木兰诗》的原文进行整理,并附上逐句翻译,便于阅读和学习。
一、原文内容
序号 | 原文 |
1 | 唧唧复唧唧,木兰当户织。 |
2 | 不闻机杼声,唯闻女叹息。 |
3 | 问女何所思,问女何所忆。 |
4 | 女亦无所思,女亦无所忆。 |
5 | 昨夜见军帖,可汗大点兵。 |
6 | 军书十二卷,卷卷有爷名。 |
7 | 阿爷无大儿,木兰无长兄。 |
8 | 愿为市鞍马,从此替爷征。 |
9 | 东市买骏马,西市买鞍鞯。 |
10 | 南市买辔头,北市买长鞭。 |
11 | 旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 |
12 | 不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 |
13 | 旦辞黄河去,暮至黑山头。 |
14 | 不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 |
15 | 万里赴戎机,关山度若飞。 |
16 | 朔气传金柝,寒光照铁衣。 |
17 | 将军百战死,壮士十年归。 |
18 | 归来见天子,天子坐明堂。 |
19 | 策勋十二转,赏赐百千强。 |
20 | 可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 |
21 | 愿驰千里足,送儿还故乡。 |
22 | 爷娘闻女来,出郭相扶将。 |
23 | 阿姊闻妹来,当户理红妆。 |
24 | 小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 |
25 | 开我东阁门,坐我西阁床。 |
26 | 脱我旧时裳,著我旧时裳。 |
27 | 当窗理云鬓,对镜帖花黄。 |
28 | 出门看火伴,火伴皆惊忙。 |
29 | 同行十二年,不知木兰是女郎。 |
二、翻译对照
原文 | 翻译 |
唧唧复唧唧,木兰当户织。 | 织布机的声音一声又一声,木兰正在门前织布。 |
不闻机杼声,唯闻女叹息。 | 听不到织布机的声音,只听到木兰的叹息声。 |
问女何所思,问女何所忆。 | 问木兰在想什么,问木兰在回忆什么。 |
女亦无所思,女亦无所忆。 | 木兰说她没有想什么,也没有回忆什么。 |
昨夜见军帖,可汗大点兵。 | 昨晚看见了征兵的文书,可汗大规模征兵。 |
军书十二卷,卷卷有爷名。 | 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。 |
阿爷无大儿,木兰无长兄。 | 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。 |
愿为市鞍马,从此替爷征。 | 我愿意去买马匹和装备,从此代替父亲出征。 |
东市买骏马,西市买鞍鞯。 | 到东边集市买骏马,西边集市买马鞍和垫子。 |
南市买辔头,北市买长鞭。 | 南边集市买缰绳,北边集市买长鞭。 |
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 | 清晨告别父母出发,傍晚住在黄河边。 |
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 | 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水哗啦啦地流淌。 |
旦辞黄河去,暮至黑山头。 | 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。 |
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 | 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山外胡人的战马嘶鸣。 |
万里赴戎机,关山度若飞。 | 远赴战场,翻越关山如飞一般。 |
朔气传金柝,寒光照铁衣。 | 北风传来打更的声音,寒冷的月光照在铠甲上。 |
将军百战死,壮士十年归。 | 将领们经历百次战斗而牺牲,战士们征战十年才归来。 |
归来见天子,天子坐明堂。 | 回来面见皇帝,皇帝坐在殿堂上。 |
策勋十二转,赏赐百千强。 | 记功十二次,赏赐无数财物。 |
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 | 皇帝问她想要什么,木兰不要做尚书郎。 |
愿驰千里足,送儿还故乡。 | 想骑上千里马,送我回到家乡。 |
爷娘闻女来,出郭相扶将。 | 父母听说女儿回来了,出城迎接。 |
阿姊闻妹来,当户理红妆。 | 姐姐听说妹妹回来,对着门梳妆打扮。 |
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 | 弟弟听说姐姐回来,磨刀准备杀猪宰羊。 |
开我东阁门,坐我西阁床。 | 打开东边的房门,坐在西边的床上。 |
脱我旧时裳,著我旧时裳。 | 脱下以前的衣服,穿上以前的衣服。 |
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 | 对着窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。 |
出门看火伴,火伴皆惊忙。 | 出门去看同僚,同僚都感到惊讶。 |
同行十二年,不知木兰是女郎。 | 一起征战十二年,不知道木兰是女子。 |
三、总结
《木兰诗》不仅是一首优美的诗歌,更是中国古代女性坚强、勇敢与忠孝精神的象征。通过这首诗,我们能够感受到木兰在战场上不畏艰险、在家庭中尽孝尽责的高尚品质。其语言简洁有力,情节跌宕起伏,具有极高的艺术价值和教育意义。
无论是作为文学作品还是文化传承,《木兰诗》都是值得深入研读的经典之作。