首页 > 宝藏问答 >

《国殇》课文及翻译

2025-06-04 23:21:09

问题描述:

《国殇》课文及翻译,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-06-04 23:21:09

《国殇》是屈原所作的一首追悼为国捐躯将士的祭诗,诗中表达了对英勇牺牲的战士们的深切哀悼和崇高敬意。以下是原文与翻译:

原文:

操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。

旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。

霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。

天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。

翻译:

手执吴戈啊身穿犀牛皮铠甲,战车交错啊短兵相接。

旌旗遮天蔽日啊敌人如云般聚集,箭矢交错坠落啊战士们奋勇争先。

冲破我的阵地啊践踏我的队伍,左边的骖马倒下了啊右边的战马受了伤。

埋住两个车轮啊绊住四匹马,拿起镶玉的鼓槌啊擂响那鸣鼓。

天昏地暗啊神灵震怒,战场上战士全部壮烈牺牲,弃尸于荒野。

这首诗通过生动的描写和悲壮的氛围,展现了古代战争的残酷以及将士们无畏的精神。希望这篇翻译能帮助你更好地理解这首经典的诗歌。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。