【hate to do 和hate doing 的区别】在英语学习中,"hate to do" 和 "hate doing" 是两个常见的表达方式,它们都表示“讨厌做某事”,但用法和含义略有不同。理解这两个短语的区别,有助于更准确地使用英语。
1. hate to do:
强调的是一次性的动作或决定,通常用于表达对即将发生的事情的厌恶或不情愿。它常与一些动词连用,如:want, need, have to 等,表示一种被动或必须的行为。
2. hate doing:
强调的是习惯性或经常性的行为,表示对某种持续性活动的不喜欢。它更多用于描述一种长期的态度或习惯。
对比表格:
项目 | hate to do | hate doing |
含义 | 讨厌去做某事(一次性或即将发生的动作) | 讨厌做某事(习惯性或经常性的行为) |
用法 | 常用于表达对即将发生的事的不情愿 | 表达对某一行为的长期反感 |
搭配 | 常与 want, need, have to 等连用 | 一般直接接动名词(doing) |
例句 | I hate to tell you this, but we’re out of time. | I hate doing my homework every day. |
语气 | 更加正式或委婉 | 更加直接或口语化 |
小贴士:
- 如果你想表达“我讨厌现在就要做这件事”,可以用 hate to do。
- 如果你表达的是“我讨厌每天都要做这件事”,则更适合用 hate doing。
通过正确使用这两个表达,可以让你的英语更加自然、地道。