首页 > 宝藏问答 >

秋日二绝范成大原文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

秋日二绝范成大原文翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-07-25 18:35:03

秋日二绝范成大原文翻译】范成大是南宋著名的文学家、诗人,其诗风清新自然,情感真挚。《秋日二绝》是他描写秋天景色与内心感受的代表作之一。以下是对该诗的原文、翻译及。

一、原文

秋日二绝(其一)

园中桃李喜晴昼,篱下柴门闭寂寥。

黄叶满地无人扫,一树斜阳影自摇。

秋日二绝(其二)

山色空蒙雨亦奇,江声浩荡夜难支。

欲将心事托归雁,却恐风高不识时。

二、翻译

原文 翻译
园中桃李喜晴昼,篱下柴门闭寂寥。 园子里的桃李喜欢晴朗的日子,篱笆下的柴门显得冷清寂静。
黄叶满地无人扫,一树斜阳影自摇。 黄叶铺满地面,没有人去清扫,一株树在斜阳下影子轻轻摇曳。
山色空蒙雨亦奇,江声浩荡夜难支。 山峦笼罩在朦胧的雨中,景色奇异;江水奔腾,夜晚难以承受。
欲将心事托归雁,却恐风高不识时。 想把心中之事托付给南归的大雁,却又怕风势太大,它无法辨明时节。

三、

范成大的《秋日二绝》通过描绘秋天的自然景象,表达了诗人内心的孤寂与对人生的感慨。第一首诗以“桃李”、“黄叶”、“斜阳”等意象勾勒出一幅宁静而略带萧瑟的秋景图,流露出一种闲适与淡淡的哀愁。第二首则借助“山色”、“江声”等宏大意象,表现出秋夜的辽阔与深沉,同时透露出诗人对现实的无奈与对理想的追求。

这两首诗语言简练,意境深远,体现了范成大诗歌中常见的自然与人文交融的特点。通过对秋日景物的细腻描写,诗人不仅传达了季节的变化,也寄托了个人的情感与思想。

四、表格总结

项目 内容
作者 范成大
诗题 秋日二绝
诗体 七言绝句
主题 秋景描写、内心情感表达
风格 清新自然、含蓄深远
意象 桃李、黄叶、斜阳、山色、江声、归雁
情感 孤寂、闲适、感慨、无奈
表达方式 借景抒情、托物言志

如需进一步分析范成大的其他作品或探讨其诗歌艺术风格,可继续深入探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。