首页 > 精选范文 >

和董传留别原文翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

和董传留别原文翻译及赏析,在线求解答

最佳答案

推荐答案

2025-06-24 21:18:41

《和董传留别》是北宋著名文学家苏轼创作的一首诗,原题为《和董传留别》,意为“应董传之约而作的送别诗”。这首诗虽短小精悍,却情感真挚、意境深远,展现了苏轼与友人之间的深厚情谊以及他对人生际遇的豁达态度。

原文:

和董传留别

粗缯大布裹生涯,

腹有诗书气自华。

厌伴老儒烹瓠叶,

强随举子踏槐花。

囊空不办寻春马,

眼乱行看择婿车。

得意犹堪夸世俗,

诏黄新湿字如鸦。

翻译:

我穿着粗布衣衫过着简朴的生活,

但心中饱读诗书,气质自然高雅。

我厌倦了与老学究一起煮葫芦叶,

却勉强跟随那些参加科举的学子去赶考。

我的钱袋空空,买不起骑马游春的豪奢,

眼睛却在人群中寻找挑选女婿的车辆。

即使暂时得志,也足以让世人羡慕,

刚刚收到的皇帝诏书墨迹未干,字迹如乌鸦般黑亮。

赏析:

这首诗是苏轼在与友人董传分别时所作,表达了他对生活的态度、对友情的珍视,以及对仕途的淡然与自嘲。全诗语言质朴,情感真挚,体现了苏轼一贯的豁达胸怀。

1. “粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华”

这两句是全诗的点睛之笔,道出了苏轼对生活与修养的独特理解。他并不追求外在的华丽,而是注重内在的积淀。即便身处困顿,只要胸中自有文章,便能散发出一种由内而外的气质。

2. “厌伴老儒烹瓠叶,强随举子踏槐花”

苏轼用自嘲的语气,表达了自己不愿与老学究为伍,却又不得不随波逐流、参加科举考试的心情。这既是对现实的无奈,也是对理想的坚持。

3. “囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车”

诗人以幽默的方式描绘了自己的窘迫处境:没有钱买马出游,只能在热闹的街市上四处张望,看着那些挑选女婿的车马。这种反差增强了诗歌的感染力。

4. “得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦”

最后两句写的是苏轼对功名的淡然态度。即使暂时得志,他也只是淡淡一笑,认为这只是世俗的荣耀。而“诏黄新湿字如鸦”则形象地描绘了刚接到圣旨的场景,字里行间透露出一种超脱与从容。

结语:

《和董传留别》虽是一首送别诗,但其内涵远不止于离别之情。它反映了苏轼对人生的深刻思考,对理想与现实之间矛盾的坦然接受,以及对友情的珍视。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了苏轼作为一位文人兼哲人的独特魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。