首页 > 精选范文 >

岑参《逢入京使》原文,翻译,赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

岑参《逢入京使》原文,翻译,赏析,求路过的大神指点,急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-25 04:06:30

原文:

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

翻译:

向东遥望故乡的道路漫长无边,衣袖上沾满了泪水却止不住。

在马上偶然相遇没有纸和笔,只能托你带个话回去报个平安。

赏析:

唐代诗人岑参的《逢入京使》,是一首充满乡愁与羁旅情思的小诗。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,短短二十字,却道尽了游子对家乡的深切思念和旅途中的无奈。

首句“故园东望路漫漫”,开篇即点明主题,表达了诗人远行时对故乡的怀念。“东望”不仅指地理方向,更象征着内心深处的牵挂。“路漫漫”则表现出归途遥远、归期难定的惆怅之情。

次句“双袖龙钟泪不干”,通过细节描写,展现了诗人因思乡而流泪不止的状态。“龙钟”一词形象地描绘出老人行动不便的样子,这里借以形容泪流不止、情绪激动的情景,增强了情感的感染力。

后两句“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,则是在特定情境下的情感表达。诗人与一位入京的使者在途中相遇,虽有千言万语,却因缺乏纸笔无法写下心中所想,只能请对方代为传达一句“报平安”的简单话语。这既体现了当时交通不便、书信难寄的现实,也反映出诗人内心的复杂情绪——既有对家人的牵挂,也有对自身处境的无奈。

整首诗虽短,却层次分明,情感真挚,语言简练,是岑参边塞诗中少见的抒情之作,充分展现了他在诗歌创作上的多面性与深厚功底。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。