《八月十五夜月(其二)》原文及译文
杜甫的《八月十五夜月》是其诗作中极具代表性的一首,表达了诗人对月色的深深喜爱和对自然美景的无限感慨。以下是这首诗的原文及其译文:
原文:
稍下巫山峡,犹衔白帝城。
气沈全浦暗,轮仄半楼明。
刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。
张弓倚残魄,不独汉家营。
译文:
渐渐靠近巫山峡谷,依然清晰可见白帝城的轮廓。
整个江面被浓厚的雾气笼罩,显得昏暗,而月亮斜挂在半边楼阁之上,映照出明亮的光辉。
刁斗的声响仿佛催促着黎明的到来,天上的蟾蜍(指月亮)似乎也在倾诉着它的深情。
弯弓仰望那残缺的月轮,不仅仅是汉家军营中的景象。
这首诗通过细腻的描写,展现了诗人对自然景色的独特感悟。在翻译过程中,我们尽量保持了原诗的意境与情感,力求传达出诗人当时的心境。希望读者能够从中感受到古人的诗意生活以及他们对于天地万物的敬畏之情。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。