【《世说新语》两则原文和译文】《世说新语》是中国古代一部著名的志人小说集,由南朝宋临川王刘义庆组织门客编撰。全书共三十六篇,主要记载汉末至东晋时期士人的言行、轶事,内容生动有趣,语言简练,反映了当时的社会风貌与士人精神。本文选取其中两则经典篇章,附上原文与译文,供读者品读。
一、《咏雪》
原文:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:
谢安在寒冷的雪天召集家人,与子侄们讨论文章义理。不久,雪下得急了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”侄子胡儿说:“像是把盐撒在空中。”侄女谢道韫说:“不如比作柳絮随风飘舞。”谢安听了大笑,非常高兴。这位侄女正是谢安的长兄谢无奕的女儿,后来成为左将军王凝之的妻子。
二、《陈太丘与友期》
原文:
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
译文:
陈太丘和一位朋友约定同行,约定在中午见面。过了中午,那位朋友没到,陈太丘就离开了,离开后朋友才到。这时,陈太丘的儿子元方才七岁,正在门外玩耍。朋友问元方:“你父亲在吗?”元方回答:“他等你很久没来,已经走了。”朋友生气地说:“真不是人啊!和别人约好一起走,却丢下别人自己走了。”元方说:“您和我父亲约定的是中午。中午不到,就是没有信用;对着孩子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友听了感到惭愧,下车想拉元方的手。元方却头也不回地走进了家门。
结语:
这两则故事虽短,却寓意深远。《咏雪》展现了谢道韫的才思敏捷与聪慧机敏,体现了魏晋时期士人对文学与才情的重视;《陈太丘与友期》则通过一个七岁孩童的言行,传达了诚信与礼仪的重要性,令人深思。
《世说新语》不仅是一部文学作品,更是一面镜子,映照出古人智慧与风骨。阅读这些篇章,不仅能增长见识,更能从中汲取做人处世的道理。