【《桃花源记》原文及译文注释】《桃花源记》原文
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
《桃花源记》译文
东晋太元年间,有个武陵人以打鱼为生。一天,他沿着溪水划船,忘记了走多远。忽然遇到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有其他树木,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。渔人非常惊讶,继续往前走,想走到桃林的尽头。
桃林的尽头是溪水的源头,那里有一座山,山有一个小洞口,好像有光亮透出来。渔人就下了船,从洞口进去。起初非常狭窄,只能容一个人通过。又走了几十步,眼前突然变得开阔明亮。这里土地平坦广阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树和竹林等。田间小路交错相通,可以听到鸡鸣狗叫的声音。人们在田里耕作,男女穿着都跟外面的人一样。老人和小孩都安闲快乐。
村里的人看到渔人,感到很惊讶,问他从哪里来。渔人详细地回答了他们。于是他们邀请渔人回家,摆酒杀鸡招待他。村里的人都听说有这个人,都来打听消息。他们说自己的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡来到这个与世隔绝的地方,从此不再出去,与外界断绝了联系。他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。渔人把在外面听到的事情一一告诉他们,他们都感叹不已。其他人又请他到自己家里做客,都拿出酒饭款待他。渔人住了几天后,告辞离开。村里的人对他说:“这里的情况,不值得对外面的人说。”
渔人出来后,找到了自己的船,就沿着原来的路回去,一路上做了记号。到了郡城,他去见太守,讲述了这件事。太守立刻派人跟着他去找那条路,但后来却迷失了方向,再也找不到回去的路了。
南阳的刘子骥是个品德高尚的人,听说了这件事,高兴地打算前去探访。但没成功,不久就生病去世了。从此以后,再没有人去寻找那条通往桃花源的路了。
《桃花源记》注释
- 太元:东晋孝武帝年号,公元376—396年。
- 武陵:古郡名,今湖南常德一带。
- 缘溪行:沿着溪流而行。
- 落英缤纷:花瓣纷纷飘落的样子。
- 俨然:整齐的样子。
- 阡陌:田间的小路。
- 黄发垂髫:指老人和小孩。
- 秦时乱:指秦末战乱。
- 绝境:与世隔绝的地方。
- 问今是何世:问现在是什么朝代。
- 不足为外人道也:不值得对外面的人说。
- 刘子骥:传说中的隐士,代表理想人物。
- 问津:探求、寻找。
总结
《桃花源记》是东晋文学家陶渊明创作的一篇散文,描绘了一个理想化的世外桃源,表达了作者对和平、宁静生活的向往。文中通过渔人的奇遇,展现了人们对美好生活的追求,同时也暗含对现实社会的批判。全文语言简练,意境深远,是中国古代文学中极具代表性的作品之一。