【活板翻译全文简短】《活板》是北宋科学家沈括所著《梦溪笔谈》中的一篇,主要介绍了毕昇发明的活字印刷术。文章语言简练,内容详实,体现了中国古代科技的智慧。以下是对《活板》全文的简要翻译与总结。
一、原文简要翻译
原文:
活板者,板印书籍,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡、纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满则以一木板压之,令字平如砥。火炀之,令药稍镕,以一平板按其面,则字平如故。更互用之,殊不沾污。
翻译:
活字印刷的方法是:每个字都刻成一个单独的字模,用火烤使其坚硬。先准备一块铁板,在上面铺一层松脂、蜡和纸灰等材料。想要印刷时,就将一个铁框放在铁板上,然后紧密地排列字模,排满后用一块木板压在上面,使字模平整如磨刀石。用火加热,使药料稍微熔化,再用一块平板压在字模表面,字模就会变得平整如初。可以反复使用这些字模,不会互相粘连或污染。
二、(表格形式)
项目 | 内容 |
作者 | 沈括(北宋) |
出处 | 《梦溪笔谈》 |
主题 | 活字印刷术的制作与使用方法 |
核心内容 | 描述了毕昇发明的活字印刷技术,包括字模制作、排版、印刷过程及优点 |
技术特点 | 字模可重复使用,印刷效率高,不易粘连 |
历史意义 | 为中国古代四大发明之一的印刷术提供了重要记载 |
三、总结
《活板》不仅是一篇科技文献,也反映了古代劳动人民的智慧与创造力。通过简明的语言,沈括生动地记录了活字印刷术的操作流程,为后人研究古代科技提供了宝贵的资料。这篇文章虽短,却具有极高的历史价值和科学意义。
以上就是【活板翻译全文简短】相关内容,希望对您有所帮助。