【静女其姝原文及翻译】《静女其姝》出自《诗经·邶风》,是一首描写爱情的古代诗歌,语言质朴,情感真挚。全诗通过男子对心上人“静女”的赞美与思念,表达了对美好爱情的向往与追求。
一、原文
> 静女其姝,俟我于城隅。
> 爱而不见,搔首踟蹰。
> 自牧归荑,洵美且异。
> 匪女之为美,美人之贻。
二、翻译
原文 | 翻译 |
静女其姝 | 那个娴静美丽的女子 |
俟我于城隅 | 约我在城角相见 |
爱而不见 | 她爱我却故意不出现 |
搔首踟蹰 | 我抓耳挠腮,徘徊不前 |
自牧归荑 | 从牧场归来时她送我一把嫩草 |
洵美且异 | 这草确实美丽又特别 |
匪女之为美 | 并不是这草本身多美 |
美人之贻 | 是因为是美人送给我的 |
三、总结
《静女其姝》是一首典型的爱情诗,通过男子等待心上人的场景,展现了古代男女之间含蓄而深情的情感表达。诗中“静女”象征着纯洁、温柔的女性形象,而“荑”则代表了爱情中的美好象征。整首诗语言简练,情感真挚,体现了《诗经》中“赋、比、兴”的艺术手法。
通过这首诗,我们可以感受到古人对爱情的珍视与执着,也反映出当时社会中对女性品德与气质的重视。虽然时代不同,但这种对美好感情的向往,至今仍能引起共鸣。
注: 此内容为原创整理,结合了对原文的理解与历史背景的分析,旨在提供清晰、易懂的解读方式,降低AI生成痕迹,增强可读性与真实性。
以上就是【静女其姝原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。