首页 > 精选范文 >

短歌行译文及注释释文

2025-10-04 00:20:47

问题描述:

短歌行译文及注释释文,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-10-04 00:20:47

短歌行译文及注释释文】《短歌行》是东汉末年著名文学家曹操所作的一首乐府诗,表达了诗人对人生短暂、功业未就的感慨,同时也体现了他对人才的渴求和建功立业的雄心。以下是对《短歌行》的译文、注释以及释文的总结,并以表格形式呈现。

一、原文

> 对酒当歌,人生几何!

> 譬如朝露,去日苦多。

> 慨当以慷,忧思难忘。

> 何以解忧?唯有杜康。

> 青青子衿,悠悠我心。

> 但为君故,沉吟至今。

> 呦呦鹿鸣,食野之苹。

> 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

> 明明如月,何时可掇?

> 忧从中来,不可断绝。

> 越陌度阡,枉用相存。

> 契阔谈讌,心念旧恩。

> 月明星稀,乌鹊南飞。

> 绕树三匝,何枝可依?

> 山不厌高,海不厌深。

> 周公吐哺,天下归心。

二、译文

原文 译文
对酒当歌,人生几何! 面对美酒应当歌唱,人生能有多久呢?
譬如朝露,去日苦多。 就像早晨的露水一样短暂,逝去的日子实在太多。
慨当以慷,忧思难忘。 情绪激昂,却难以忘怀内心的忧虑。
何以解忧?唯有杜康。 用什么来解除忧愁?只有饮酒。
青青子衿,悠悠我心。 那穿着青色衣领的人,让我心中思念不已。
但为君故,沉吟至今。 只因你的缘故,我一直在低声吟咏。
呦呦鹿鸣,食野之苹。 鹿儿发出呦呦的叫声,在野外吃着艾草。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 我有尊贵的客人,弹琴吹笙来迎接。
明明如月,何时可掇? 明亮的月亮,什么时候才能摘取?
忧从中来,不可断绝。 忧愁从内心涌出,无法断绝。
越陌度阡,枉用相存。 跨过田间小路,特意前来探望。
契阔谈讌,心念旧恩。 久别重逢,畅谈欢聚,心中怀念过去的恩情。
月明星稀,乌鹊南飞。 月亮明亮,星星稀少,乌鸦向南飞去。
绕树三匝,何枝可依? 围绕树木转了三圈,哪一棵树可以依靠?
山不厌高,海不厌深。 山不嫌高,海不嫌深。
周公吐哺,天下归心。 周公为了接待贤才,连饭都顾不上吃,天下的人都会归附于他。

三、注释

词语 注释
杜康 传说中造酒的人,代指酒。
子衿 古代学子的服装,象征贤才。
呦呦鹿鸣 出自《诗经》,表示宴饮欢乐。
食野之苹 在野外吃艾草,比喻待客之诚。
明明如月 比喻贤才或理想。
三匝 三圈,形容乌鹊盘旋。
周公吐哺 周公为了接见贤士,吐出口中的食物,表现礼贤下士的精神。

四、释文

《短歌行》通过饮酒、思贤、求才等意象,抒发了作者对人生短暂、时光易逝的感慨,也表达了对人才的渴望与重视。全诗情感真挚,语言质朴,既有悲凉之感,也有积极进取的精神。其中“周公吐哺,天下归心”一句,更是千古名句,体现了曹操礼贤下士、广纳人才的政治抱负。

五、总结表格

内容 说明
诗歌名称 短歌行
作者 曹操
体裁 乐府诗
主题 人生短暂、求贤若渴、建功立业
表达情感 感叹人生、忧思难解、渴望人才
代表句子 “周公吐哺,天下归心”
文学价值 具有高度的艺术感染力和政治意义

以上内容为对《短歌行》的译文、注释与释文的整理总结,力求准确传达原诗意境与思想内涵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。