首页 > 精选范文 >

威后问使者文言文翻译

2025-10-19 04:03:58

问题描述:

威后问使者文言文翻译,真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-10-19 04:03:58

威后问使者文言文翻译】一、

《威后问使者》是出自《战国策·齐策》的一篇文言文,讲述的是齐国太后(即威后)在接见赵国使者时,通过一系列提问,展现出她对国家大事的关心和对人才的重视。文章虽短,但语言精炼,寓意深刻,体现了古代政治家的智慧与远见。

文章中,威后先询问使者是否带来了齐国的问候,随后又接连问及齐国的百姓、官员以及贤士的情况,显示出她对国家治理的关注。她的提问方式不仅体现了她的政治智慧,也反映出她对国家命运的责任感。

二、文言文原文与现代汉语翻译对照表:

文言文原文 现代汉语翻译
齐王使使者问赵威后 齐王派使者去问候赵威后
书未发,威后问使者曰 信还没打开,威后就问使者说
“岁亦无恙邪?民亦无恙邪?王亦无恙邪?” “年景还好吗?百姓还好吗?君王还好吗?”
使者不说,曰 使者不高兴地说
“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?” “我奉命来问候威后,现在您不先问君王,却先问年景和百姓,难道是把卑贱的放在前面,把尊贵的放在后面了吗?”
威后曰 威后说
“不然。苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有问,岂不哉?” “不是这样。如果没有年景,哪来的百姓?没有百姓,哪来的君主?所以有问,难道不是应该的吗?”

三、简要分析:

从这段对话可以看出,赵威后并非只关注君主的安危,而是更注重国家的根本——人民和年景。她强调“民为本”,认为只有百姓安定,国家才能稳固。这种思想在当时是非常先进的,也反映了她作为一位政治家的远见卓识。

此外,文中通过使者与威后的对话,展现了威后善于思考、逻辑清晰的特点,也体现出她在处理政务时的冷静与智慧。

四、结语:

《威后问使者》虽然篇幅不长,但内容深刻,语言简练,是研究战国时期政治思想的重要文献之一。它不仅展示了赵威后的政治智慧,也为后人提供了关于治国理念的深刻启示。

以上就是【威后问使者文言文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。