首页 > 精选范文 >

仲尼适楚原文及译文

2025-10-25 10:43:28

问题描述:

仲尼适楚原文及译文!时间紧迫,求快速解答!

最佳答案

推荐答案

2025-10-25 10:43:28

仲尼适楚原文及译文】一、

《仲尼适楚》是《庄子·外篇》中的一则寓言故事,讲述了孔子(仲尼)前往楚国时,与一位隐士“老莱子”相遇的情节。通过这一对话,庄子表达了对儒家思想的批判,强调道家“无为而治”的理念,主张顺应自然、返璞归真。

故事中,孔子试图向老莱子请教治国之道,但老莱子却以幽默和讽刺的方式指出孔子所追求的仁义礼法,不过是人为造作,反而违背了自然之道。最后,孔子被老莱子的智慧所折服,表示自己“未达于道”,并感慨“吾失矣”。

该故事不仅展现了庄子对儒家思想的深刻反思,也体现了他对人性本真的推崇,以及对社会制度与道德规范的质疑。

二、原文与译文对照表

原文 译文
仲尼适楚,楚人谓之曰:“子非夫鲁之儒者乎?” 孔子前往楚国,楚国人问他:“您不是鲁国的儒者吗?”
曰:“然。” 孔子回答:“是的。”
曰:“子何为至于此?” 楚人问:“您为什么来到这里?”
曰:“吾欲观其风土之俗,而求其贤者。” 孔子说:“我想看看那里的风俗,寻找贤能之人。”
曰:“子之儒者,而欲观其风土之俗,不亦谬乎?夫君子之居,必择其地;君子之交,必择其人。今子不择地而居,不择人而交,而欲观其风土之俗,不亦远乎?” 楚人说:“您作为儒者,却想观察那里的风俗,岂不是荒谬吗?君子居住,必定选择地方;君子交友,必定选择人。如今您不选择地方而居住,不选择人而交往,却想观察那里的风俗,岂不是太遥远了吗?”
曰:“吾不知也。” 孔子说:“我不知道。”
曰:“子之行也,若涉水而不知其深浅,若登高而不知其高下,是以虽有志而无功。” 楚人说:“您的行为,就像涉水却不知道深浅,登高却不知道高低,所以即使有志向也没有成效。”
曰:“吾愿闻其道。” 孔子说:“我愿意听您讲讲道理。”
曰:“道不可闻,不可见,不可言,不可思。唯无心者能得之。” 楚人说:“道无法听到,无法看到,无法说出,无法思考。只有没有杂念的人才能得到它。”
曰:“吾无心。” 孔子说:“我没有杂念。”
曰:“子之无心也,犹未也。夫无心者,无欲也;无欲者,无为也;无为者,无事也;无事者,无争也。夫无争者,乃天下之至道也。” 楚人说:“您的‘无心’还不到位。真正的‘无心’,是没有欲望;没有欲望,就没有作为;没有作为,就没有事务;没有事务,就没有争斗。没有争斗,才是天下的至道。”
曰:“吾失矣。” 孔子说:“我错了。”

三、结语

《仲尼适楚》通过孔子与楚人的对话,揭示了庄子对儒家“礼法”观念的批判,同时也表达了对“道法自然”思想的推崇。故事中,孔子从最初的自信到最终的自省,体现出一种谦逊与反思的精神,也为后人提供了关于人生境界与社会理想的深刻思考。

该寓言不仅是哲学思想的体现,也具有极高的文学价值,是理解道家思想的重要文本之一。

以上就是【仲尼适楚原文及译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。