【庄子让王原文及译文】《庄子·让王》是《庄子》一书中的一篇,主要通过寓言和对话的形式,表达了庄子对权力、名利、仁义等世俗观念的批判,提倡顺应自然、无为而治的生活态度。文章通过多个故事,揭示了儒家所推崇的“仁义”与道家主张的“自然”之间的冲突,强调真正的“王”应是心灵自由、不被外物所累之人。
一、
《庄子·让王》以“让王”为主题,探讨了权力与道德的关系,指出真正的王者并非依靠权势,而是内心超脱、淡泊名利之人。文中通过多个寓言故事,如尧让天下于许由、舜让天下于善卷等,表现了庄子对世俗权力的否定,以及对精神自由的追求。
庄子认为,世人追逐名利,反而失去了本真;而真正的“王”,应当像天地一样宽广包容,不为外物所动。文章强调了“无为”与“逍遥”的思想,反对人为干预自然之道。
二、原文与译文对照表
| 原文 | 译文 |
| 尧让天下于许由,曰:“日月出矣,而爝火不息;其于光也,不亦难乎?时雨降矣,而犹浸灌;其于润也,不亦劳乎?夫子立而天下治,而我犹尸之;吾自视缺然。请致天下。” | 尧把天下让给许由,说:“太阳和月亮都出来了,而火把还不熄灭,它在光照上不是太困难了吗?及时的雨水已经降下,而还在人工灌溉,它在滋润上不是太辛苦了吗?您如果站出来治理天下,而我还占据着这个位置,我觉得自己很惭愧,请让我把天下交给你。” |
| 许由曰:“子治天下,天下既已治也。而我犹代之,吾为天下人乎?非为天下人乎?吾将为名乎?鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。吾何以天下为哉!” | 许由说:“您治理天下,天下已经安定。而我还来替代您,我是为了天下人吗?还是为了我自己?我要名声吗?就像小鸟在深林中筑巢,不过占一根树枝;鼹鼠喝水,不过喝饱肚子。我为什么要治理天下呢?” |
| 尧遂去,乃适其友巢父。其友曰:“子奚为者邪?” 曰:“尧欲召我以天下。” 其友曰:“汝将为天子乎?往矣,汝将见笑于涂之人矣!” | 尧于是离开,去找他的朋友巢父。他的朋友问:“你是干什么的?”尧说:“尧想把我召去当天下之主。”朋友说:“你是不是要当天子了?走吧,你会被路上的人嘲笑的!” |
三、总结
《庄子·让王》通过一系列寓言故事,表达了对权力的反思与对精神自由的向往。庄子认为,真正的王者不应追求外在的名位,而应注重内在的修养与自然的和谐。文章不仅批判了儒家对仁义的执着,也体现了道家“无为而治”的思想。
通过对比原文与译文,可以看出庄子语言的精炼与哲理的深刻。这篇文章不仅是对古代政治的一种反思,也是对现代人价值观的一种启发:在纷繁复杂的世界中,保持内心的宁静与自由,才是真正的“王”。
以上就是【庄子让王原文及译文】相关内容,希望对您有所帮助。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。


