首页 > 精选问答 >

江城子翻译及原文

2025-06-05 19:42:56

问题描述:

江城子翻译及原文,急!求解答,求此刻回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-05 19:42:56

原文:

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

翻译:

Ten years of life and death have left us in great estrangement, though I do not force myself to think about it, it is unforgettable. Your lonely grave is thousands of miles away, where there's no one to share my sorrow. Even if we were to meet again, you might not recognize me for my face is covered with dust and my hair is as white as frost.

Last night in a dream, I suddenly returned home; through the small window, you were combing your hair. We looked at each other without a word, only tears streaming down our faces. I know that every year, the place that breaks my heart is under the bright moonlight on the short pine-covered hill.

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。