首页 > 精选知识 >

《越女词》译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

《越女词》译文,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 11:59:36

《越女词》译文】《越女词》是唐代诗人王维创作的一首五言绝句,诗中描绘了江南女子在采莲时的优美情景,语言清新自然,意境深远。以下是对这首诗的翻译与总结,并通过表格形式进行对比展示。

一、原文

《越女词》

荷叶罗裙一色裁,

芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,

闻歌始觉有人来。

二、译文

她们穿着像荷叶一样的绿色裙子,

面容如荷花般美丽,迎风绽放。

她们忽然走进池塘深处,看不到了,

直到听到歌声,才知道有人来了。

三、

《越女词》是一首描写江南采莲女生活的诗作,通过对女子衣着、容貌和动作的细腻刻画,展现了她们在自然环境中的灵动与优雅。诗中“荷叶罗裙”、“芙蓉向脸”等意象生动形象,富有画面感。后两句则通过“乱入池中”与“闻歌始觉”的对比,营造出一种朦胧而含蓄的美感,体现了王维诗歌中“诗中有画”的艺术风格。

四、对照表格

原文 译文 翻译方式
荷叶罗裙一色裁 她们穿着像荷叶一样的绿色裙子 意象直译 + 情境还原
芙蓉向脸两边开 面容如荷花般美丽,迎风绽放 比喻转化 + 动态描写
乱入池中看不见 她们忽然走进池塘深处,看不到了 动作描写 + 视觉效果
闻歌始觉有人来 直到听到歌声,才知道有人来了 听觉引入 + 情感递进

通过以上翻译与分析,我们可以更深入地理解《越女词》的艺术魅力与文化内涵,同时也为读者提供了更贴近原意的阅读体验。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。