首页 > 生活常识 >

感旧四首黄景仁翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

感旧四首黄景仁翻译,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-07-27 12:18:29

感旧四首黄景仁翻译】《感旧四首》是清代诗人黄景仁所作的一组诗,内容多为抒发对过往人事的怀念与感慨。这组诗情感真挚、语言凝练,展现了黄景仁在人生失意之际对往昔岁月的追忆与无奈。以下是对《感旧四首》的简要总结,并附上每首诗的白话翻译,帮助读者更好地理解其内涵。

一、

黄景仁(1749—1783),字仲则,号鹿门,江苏常州人,是清代著名的诗人之一。他的诗风沉郁悲凉,常以个人遭遇为题材,表达对人生无常、命运多舛的感慨。《感旧四首》正是他这类作品的代表,通过对往事的回忆,表达了对故人、旧事的深切怀念和内心的孤寂之情。

这四首诗虽篇幅不长,但情感深沉,语言简练,具有很高的文学价值。通过白话翻译,可以更直观地感受作者的情感世界。

二、《感旧四首》白话翻译对照表

诗题 原文 白话翻译
第一首 空庭更漏静,独坐不成眠。
欲语还休去,心随雁影前。
空荡的庭院中,夜更深了,独自坐着难以入眠。
想要说话却又停住,心中思绪随着飞雁的影子飘远。
第二首 旧游如梦里,回首已十年。
谁解凭栏意,风尘满客肩。
往日的游玩仿佛一场梦,回头一看已经过去十年。
谁能明白我倚栏远望的心情?风尘仆仆,肩上满是旅途的疲惫。
第三首 残灯犹未灭,孤影伴书眠。
欲觅当年语,空庭月又圆。
残余的灯光还未熄灭,孤独的身影陪伴着书籍入睡。
想要寻找当年的话语,却只见空荡的庭院,月亮又圆了。
第四首 旧曲无人唱,新声亦可怜。
人间多少事,都付酒杯边。
旧时的歌曲没有人再唱,新的旋律也显得凄凉。
人世间有多少事情,最终都只能寄托在酒杯之中。

三、结语

《感旧四首》不仅是黄景仁对往昔岁月的追忆,更是他对人生无常、世事变迁的深刻感悟。通过白话翻译,我们能够更贴近这位诗人的内心世界,体会到他在孤独与失落中的深情与执着。这些诗句至今仍能引起读者的共鸣,体现了黄景仁诗歌的独特魅力与艺术价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。