在莎士比亚众多的戏剧作品中,《暴风雨》是一部充满哲理与诗意的作品。这部戏剧以奇幻的情节和深刻的主题,展现了人性的复杂与自然的神秘。以下精选了一些《暴风雨》中的经典语录,并附上中文翻译,让我们一同感受这位伟大剧作家的语言魅力。
1. "Our revels now are ended. These our actors,
As I foretold you, were all spirits and
Are melted into air, into thin air:"
“我们的表演已经结束。这些演员,
正如我先前告诉过你们的,都是精灵,
已化作空气,稀薄的空气:”
这句台词表达了剧中角色对幻觉与现实之间界限的思考。它不仅揭示了剧中人物身份的不确定性,也引发了观众对于真实与虚幻的深刻反思。
2. "What's past is prologue."
“过去是序曲。”
这句话简洁而富有深意,暗示着历史的重要性以及其对未来的影响。在《暴风雨》中,这句话体现了主人公普洛斯彼罗对过往经历的总结及其对未来行动的指引。
3. "The rarer action is in virtue than in vengeance."
“美德的行为比复仇更为罕见。”
这句话强调了道德修养的重要性,鼓励人们追求高尚的品德而非沉溺于报复。普洛斯彼罗通过这句话表达了自己从仇恨转向宽恕的心路历程。
4. "We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is rounded with a sleep."
“我们是由梦想构成的材料;
我们的小小生命,
被睡眠所环绕。”
这句诗行表达了人生如梦的观点,反映了人类存在的短暂性和不确定性。它提醒我们珍惜当下,同时对生命的无常保持敬畏之心。
5. "How many goodly creatures are there here!
How beauteous mankind is! O brave new world,
That has such people in't!"
“这里有多少美好的生灵啊!
人类是多么美丽啊!
哦,多么勇敢的新世界,
竟有这样的人存在!”
这句话充满了乐观主义精神,表达了对美好未来的憧憬。尽管普洛斯彼罗经历了诸多磨难,但他依然相信人性的美好,并对未来充满希望。
以上就是《暴风雨》中的一些经典语录及其中文翻译。这些句子不仅语言优美,而且蕴含着深刻的哲理,值得我们反复品味。通过阅读这些文字,我们可以更好地理解莎士比亚的思想精髓,同时也能够从中汲取智慧,指导自己的生活。