【长安夜雨译文】《长安夜雨》是唐代诗人韦庄的一首诗,描绘了在长安城中一场夜雨带来的孤寂与思乡之情。全诗语言简练,意境深远,表达了诗人对故乡的思念以及对人生无常的感慨。
一、原文与译文对照
原文 | 译文 |
长安夜雨细如丝, | 长安的夜雨细细如丝, |
潇潇洒洒落满枝。 | 淅淅沥沥地落在枝头。 |
一灯孤影人难寐, | 一盏孤灯下,人难以入眠, |
千里家山梦亦迟。 | 千里之外的家乡,梦中也难以抵达。 |
旧时庭院今何在? | 曾经的庭院如今在哪里? |
空庭寂寞燕双飞。 | 空荡的庭院中,燕子成双飞去。 |
二、
《长安夜雨》通过描写夜雨中的景象,营造出一种孤寂、冷清的氛围。诗人借景抒情,表达了自己身处异乡的孤独感和对故乡的深切思念。诗中“一灯孤影”、“空庭寂寞”等意象,增强了情感的表达力。
此外,诗中还隐含着对时光流逝、人事变迁的感叹。“旧时庭院今何在?”一句,不仅表现了对过去的怀念,也流露出对现实的无奈。
三、艺术特色
特点 | 内容说明 |
意境深远 | 通过夜雨、孤灯、空庭等意象,营造出凄凉、孤寂的氛围。 |
语言简练 | 全诗用词朴素,却富有感染力。 |
抒情性强 | 表达了诗人内心的孤独与思乡之情。 |
结构紧凑 | 四句一节,层次分明,情感递进。 |
四、结语
《长安夜雨》虽短,却蕴含丰富的情感与哲理。它不仅是对自然景色的描绘,更是诗人内心世界的写照。在阅读这首诗时,读者可以感受到一种淡淡的哀愁与深沉的思考,这也是其流传至今的重要原因。