【李清照醉花阴原文及翻译】《醉花阴》是宋代著名女词人李清照的代表作之一,全词以细腻的情感描写和优美的语言风格著称。这首词通过描绘秋日黄昏的孤寂氛围,表达了作者对丈夫的深切思念之情。
一、原文
醉花阴
李清照
薄雾浓云愁永昼,
瑞脑销金兽。
佳节又重阳,
玉枕纱厨,
半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,
有暗香盈袖。
莫道不销魂,
帘卷西风,
人比黄花瘦。
二、翻译
原文 | 翻译 |
薄雾浓云愁永昼 | 薄雾弥漫,浓云密布,令人忧愁的白昼漫长无边 |
瑞脑销金兽 | 香炉中的瑞脑香渐渐燃尽 |
佳节又重阳 | 又到了重阳佳节 |
玉枕纱厨,半夜凉初透 | 玉枕和纱帐中,半夜的寒意刚刚渗透进来 |
东篱把酒黄昏后 | 在东篱下饮酒,黄昏时分 |
有暗香盈袖 | 花香悄然飘满衣袖 |
莫道不销魂 | 不要说不让人伤感 |
帘卷西风,人比黄花瘦 | 卷起帘子,西风吹来,人比黄花还要消瘦 |
三、总结
《醉花阴》是李清照在重阳节时所作,借景抒情,表达了她对远方丈夫的思念与孤独之感。全词语言含蓄,意境深远,尤其是“人比黄花瘦”一句,成为千古传诵的经典名句。
- 主题:思夫之情,秋日孤寂
- 情感基调:凄清、哀婉
- 艺术特色:情景交融,用典自然,语言优美
- 影响:被誉为李清照最具代表性的作品之一,展现了其婉约词风的典型特征
此词不仅体现了李清照高超的文学造诣,也反映了她在婚姻生活中的情感体验,是研究宋代女性文学的重要文本。