首页 > 甄选问答 >

闲情偶寄水仙原文及翻译

2025-10-03 20:56:19

问题描述:

闲情偶寄水仙原文及翻译,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-10-03 20:56:19

闲情偶寄水仙原文及翻译】《闲情偶寄》是清代文学家李渔所著的一部生活美学与文人雅趣的随笔集,内容涵盖戏曲、园林、饮食、养生等多个方面。其中“水仙”一节,虽篇幅不长,却体现了作者对自然之美的细腻观察与生活情趣的深刻理解。

一、原文摘录(部分)

> 水仙,花中之雅品也。其色清白,其香幽远,其形娟秀,其质柔弱,非富贵中人所能识也。余尝于岁暮雪深之时,独坐书斋,见窗前一盆水仙,如美人临镜,顾影自怜,令人神往。

二、翻译与解析

原文 翻译 解析
水仙,花中之雅品也。 水仙是花中的一种高雅之物。 李渔将水仙视为高雅花卉,突出其清雅气质。
其色清白,其香幽远,其形娟秀,其质柔弱,非富贵中人所能识也。 它的颜色洁白,香气幽远,形态优美,质地柔软,不是富贵人家的人所能真正欣赏的。 通过外在特征描写水仙的美,并指出其不被世俗之人所识,暗含对淡泊之美的推崇。
余尝于岁暮雪深之时,独坐书斋,见窗前一盆水仙,如美人临镜,顾影自怜,令人神往。 我曾在年终大雪纷飞之时,独自坐在书房里,看到窗前一盆水仙,如同美人对着镜子,顾盼生姿,令人心驰神往。 通过情景描写,营造出一种孤寂而优雅的氛围,体现作者对自然之美的细腻感受。

三、总结

《闲情偶寄·水仙》虽为一篇短文,却以简练的语言传达了李渔对自然之美的独特感悟。他不仅描绘了水仙的外在之美,更通过意境的营造,表达了对淡泊、宁静生活的向往。这种审美情趣,正是中国传统文人精神的重要体现。

文章通过“水仙”这一意象,展现了作者在平凡生活中发现美感的能力,也反映了他对生活细节的关注与热爱。在快节奏的现代社会中,这种“闲情”显得尤为珍贵。

结语:

“闲情偶寄”不仅仅是对生活的记录,更是对心灵的滋养。水仙虽小,却承载着李渔对生活态度的深刻思考。阅读此文,不仅能领略古典文学的魅力,更能从中获得一份内心的宁静与满足。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。