【闲情偶寄水仙原文及翻译】《闲情偶寄》是清代文学家李渔所著的一部生活美学与文人雅趣的随笔集,内容涵盖戏曲、园林、饮食、养生等多个方面。其中“水仙”一节,虽篇幅不长,却体现了作者对自然之美的细腻观察与生活情趣的深刻理解。
一、原文摘录(部分)
> 水仙,花中之雅品也。其色清白,其香幽远,其形娟秀,其质柔弱,非富贵中人所能识也。余尝于岁暮雪深之时,独坐书斋,见窗前一盆水仙,如美人临镜,顾影自怜,令人神往。
二、翻译与解析
| 原文 | 翻译 | 解析 |
| 水仙,花中之雅品也。 | 水仙是花中的一种高雅之物。 | 李渔将水仙视为高雅花卉,突出其清雅气质。 |
| 其色清白,其香幽远,其形娟秀,其质柔弱,非富贵中人所能识也。 | 它的颜色洁白,香气幽远,形态优美,质地柔软,不是富贵人家的人所能真正欣赏的。 | 通过外在特征描写水仙的美,并指出其不被世俗之人所识,暗含对淡泊之美的推崇。 |
| 余尝于岁暮雪深之时,独坐书斋,见窗前一盆水仙,如美人临镜,顾影自怜,令人神往。 | 我曾在年终大雪纷飞之时,独自坐在书房里,看到窗前一盆水仙,如同美人对着镜子,顾盼生姿,令人心驰神往。 | 通过情景描写,营造出一种孤寂而优雅的氛围,体现作者对自然之美的细腻感受。 |
三、总结
《闲情偶寄·水仙》虽为一篇短文,却以简练的语言传达了李渔对自然之美的独特感悟。他不仅描绘了水仙的外在之美,更通过意境的营造,表达了对淡泊、宁静生活的向往。这种审美情趣,正是中国传统文人精神的重要体现。
文章通过“水仙”这一意象,展现了作者在平凡生活中发现美感的能力,也反映了他对生活细节的关注与热爱。在快节奏的现代社会中,这种“闲情”显得尤为珍贵。
结语:
“闲情偶寄”不仅仅是对生活的记录,更是对心灵的滋养。水仙虽小,却承载着李渔对生活态度的深刻思考。阅读此文,不仅能领略古典文学的魅力,更能从中获得一份内心的宁静与满足。


