首页 > 精选范文 >

桃花源记陶渊明原文翻译及注释

原文:

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

翻译:

东晋太元年间,有一位武陵的渔民靠捕鱼为生。他沿着一条小溪划船前行,不知不觉忘记了路程的远近。忽然间,他发现了一片桃林,绵延几百步长,两岸没有其他种类的树木,青草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。渔夫感到非常惊奇。继续向前划去,想要走到桃林的尽头。

桃林尽头便是溪水的源头,那里有一座小山,山上有个小洞口,隐约透出一点亮光。于是渔夫离开船只,从洞口进入。起初洞口非常狭窄,仅能容一人通过。又走了几十步后,眼前突然开阔起来。这里土地平坦广阔,房屋整齐排列,有肥沃的田地、美丽的池塘和茂密的桑树竹林等。田间的小路纵横交错,鸡鸣狗吠之声清晰可闻。这里的居民男耕女织,生活安详自在。老人们头发花白,小孩们天真可爱,大家都显得十分满足快乐。

见到渔夫到来,村民们都十分惊讶,询问他是从哪里来的。渔夫详细回答了他们的问题。村民们热情邀请渔夫到家中做客,准备了酒菜款待。村子里的人听说来了这样一个陌生人,都纷纷前来打听消息。这些村民自称他们的祖先为了躲避秦朝末年的战乱,带领家人来到这个与外界隔绝的地方定居,从此不再出去,因而与外界失去了联系。当被问到现在是什么朝代时,他们竟然不知道有过汉朝,更不用说魏晋了。渔夫把自己所知道的外界情况告诉他们,他们都感叹不已。其他的村民也纷纷邀请渔夫到自己家里吃饭。住了几天后,渔夫告辞离去。临别时,村民叮嘱他说:“这件事不要对外面的人讲啊。”

渔夫离开后,找到了自己的船,按照原来的路线返回,一路上做了标记。回到武陵城后,他去拜见太守,讲述了这段经历。太守立刻派人跟随渔夫前往寻找,可是按照之前的标记却怎么也找不到那条通往桃花源的路了。

后来,南阳有个叫刘子骥的高洁之士听说了这件事,兴致勃勃地计划前往探寻。可惜还没成行就因病去世了。自此以后,再也没有人去打探那片神秘的地方了。

注释:

- 晋太元中:指东晋孝武帝太元年间(公元376年—396年)。

- 武陵人:指湖南常德一带的人。

- 缘溪行:沿着溪流划船行走。

- 落英缤纷:形容花瓣纷纷扬扬的样子。

- 黄发垂髫:分别指老人和小孩。

- 绝境:与外界完全隔绝的地方。

- 阡陌交通:田间小路互相连接。

- 诣:拜访。

- 问津者:寻找渡口的人,此处暗指探索桃花源的人。

这篇作品不仅展现了陶渊明卓越的艺术才华,同时也深刻反映了他对理想社会的追求与思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。