文言文《天净沙(middot及秋思》原文及译文)
文言文《天净沙·秋思》原文及译文
《天净沙·秋思》是元代著名戏曲作家马致远的一首小令,被誉为“秋思之祖”。这首作品以其简洁凝练的语言和深远的意境,描绘了一幅游子漂泊在外的悲凉图景,令人回味无穷。
原文:
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
译文:
几根干枯的藤蔓缠绕着苍老的树木,黄昏时分,乌鸦在枝头盘旋。一座小桥横跨清澈的小溪,溪水边有几户人家炊烟袅袅。一条古老的道路,在凛冽的西风中显得格外荒凉,一匹瘦弱的马驮着疲惫的旅人缓缓前行。夕阳渐渐西沉,那远离家乡、思念亲人的游子啊,此刻正孤独地伫立在这遥远的天涯。
这首小令通过对自然景色的细腻描写,展现了游子内心的孤寂与惆怅。它不仅表现了旅途中的艰辛,更深刻地反映了人们对故乡和亲人的深深眷恋。读来让人不禁感慨万千,仿佛身临其境,感受到那份难以排遣的乡愁。
希望这段内容能够满足您的需求!如果有其他问题或需要进一步的帮助,请随时告诉我。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。