首页 > 精选范文 >

芙蕖原文译文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

芙蕖原文译文翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-07-11 03:53:55

芙蕖原文译文翻译】原文:

芙蕖,自荷叶之出水,至花之既开,皆可观赏。其根、茎、叶、花、实,无一不备。夏月,其叶如盖;秋日,其花如锦。其香清幽,其色淡雅,非俗艳所能比也。

人多爱其花,而不知其根与叶亦有可观者。根生于泥中,不染尘垢;叶承露而生,不沾污秽。其性静而能容,其质柔而能坚。虽处卑微之地,而不改其本色。

故曰:芙蕖者,花中之君子也。其品高洁,其德清正,宜为世人所敬。

译文:

芙蕖,从荷叶初出水面,到花朵盛开,都具有观赏价值。它的根、茎、叶、花、果实,样样齐全。夏天时,它的叶子像伞盖一样遮阳;到了秋天,它的花则如锦绣般绚丽。它的香气清新幽远,颜色淡雅,绝非那些俗艳的花朵所能比拟。

人们常常喜爱它的花朵,却不知道它的根和叶子也有值得欣赏的地方。根生长在泥土中,却不被尘土玷污;叶子承接露水而生长,也不沾染污秽。它性格安静,能够包容万物;质地柔软,却又能坚韧不拔。即使身处低微之地,也不改变自己的本色。

因此说:芙蕖,是花中的君子。它的品格高尚纯洁,品德正直清廉,值得世人尊敬。

翻译解析:

这段文字通过对芙蕖(即荷花)的全面描写,展现了它从根到叶、从花到果的自然之美,同时赋予了它“君子”的象征意义。作者不仅赞美了芙蕖的外在美,更强调了它内在的高洁品质,体现了中国传统文人对自然物象的精神寄托与道德寓意。

结语:

芙蕖,不仅是夏日里的一抹清丽,更是文人心中高洁品格的象征。它提醒我们,在纷繁复杂的世界中,应保持内心的纯净与坚定,正如芙蕖一般,不染尘埃,自成一道风景。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。