首页 > 精选范文 >

过秦论逐字逐句翻译注释

更新时间:发布时间:

问题描述:

过秦论逐字逐句翻译注释,求快速帮忙,马上要交了!

最佳答案

推荐答案

2025-08-14 19:20:33

近日,【过秦论逐字逐句翻译注释】引发关注。《过秦论》是西汉著名政论家贾谊所作的一篇重要历史评论文章,旨在总结秦朝迅速灭亡的原因,以警示后世统治者。本文逐字逐句进行翻译与注释,帮助读者更深入理解其思想内涵与语言风格。

一、

《过秦论》分为三部分:上篇、中篇、下篇。本文主要选取上篇进行逐字逐句的翻译与注释。文章通过分析秦从崛起、强盛到迅速灭亡的过程,指出秦之所以失败,是因为“仁义不施而攻守之势异也”,强调治国应以仁德为本,不可仅靠武力。

全文语言精炼,逻辑严密,具有强烈的现实批判性,是古代政治散文中的典范之作。

二、逐字逐句翻译与注释(以《过秦论》上篇为例)

原文 翻译 注释
1. 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室。 秦孝公占据崤山与函谷关的险要地势,拥有雍州的土地,君臣同心固守,以图谋周王室的权力。 “崤函”指崤山和函谷关,是秦国的重要屏障;“雍州”为古地名,指今陕西一带;“窥周室”意为觊觎周王室的权威。
2. 有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 有席卷天下、统一天下的雄心壮志,想要吞并四方。 “席卷”、“包举”、“囊括”、“并吞”均为夸张修辞,形容秦的扩张野心。
3. 当此之时,世主之所能争也。 在这个时候,当时的君主都难以与之抗衡。 指秦孝公时期,其他诸侯国无力与秦国对抗。
4. 及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合。 到了秦始皇时,他继承六代先君的功业,挥动长鞭驾驭天下,吞并东周和西周,灭掉各诸侯国,登上帝位,掌控天下。 “六世”指秦自孝公以来六代君主;“振长策”比喻用强力手段控制天下;“履至尊”指登上皇帝之位。
5. 执敲扑而鞭笞天下,威振四海。 用刑罚来统治天下,威势震动四海。 “敲扑”指刑具,“鞭笞”为惩罚手段,说明秦以严刑峻法治理国家。
6. 南取百越之地,以为桂林、象郡;北收匈奴,筑长城以拒胡。 向南夺取百越之地,设置桂林、象郡;向北收服匈奴,修筑长城抵御外族。 表明秦疆域扩展,边防加强。
7. 然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。 然而陈胜只是一个用破瓮做窗户、用绳子系门轴的贫民,是被征发的戍卒。 描述陈胜出身低微,身份卑贱。
8. 才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富。 他的才能不如普通人,没有孔子、墨子那样的贤德,也没有范蠡、猗顿那样的财富。 强调陈胜并无特殊才能或财富。
9. 然蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦。 但他却在士兵之中崛起,在田间地头发动起义,率领疲惫的士卒,带领几百人,转而攻击秦朝。 形容陈胜起义的突然与力量的反差。
10. 斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。 他们砍下树木当作武器,举起竹竿作为旗帜,天下百姓纷纷响应,带着粮食跟随。 描绘起义军的声势浩大,人心归附。

三、总结

《过秦论》通过对秦朝兴衰过程的剖析,揭示了一个深刻的历史教训:一个政权如果只依靠武力和严刑峻法,而不施行仁政,最终必将走向灭亡。贾谊借古讽今,希望汉朝统治者能够吸取秦亡的教训,实行宽仁政策,以巩固政权。

通过逐字逐句的翻译与注释,我们不仅能够更准确地理解文章内容,还能感受到作者深沉的历史责任感与政治智慧。

如需《过秦论》中篇、下篇的逐字逐句翻译与注释,也可继续提供。

以上就是【过秦论逐字逐句翻译注释】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。