原文:
大江歌罢掉头东,
邃密群科济世穷。
面壁十年图破壁,
难酬蹈海亦英雄。
解读:
首句“大江歌罢掉头东”描绘了诗人面对广阔的大江,唱完了一曲激昂的歌后毅然向东而去的情景。这里的“东”象征着新的方向和目标,寓意着诗人决心投身于救国救民的伟大事业之中。
第二句“邃密群科济世穷”则表明了诗人追求广泛知识的态度。“邃密”意为深入细致,“群科”指各种学科知识,“济世穷”表达了通过学习各种知识来解决社会问题的理想。
第三句“面壁十年图破壁”取材于达摩祖师面壁修行的故事,这里用来形容诗人自己十年如一日地刻苦钻研学问,希望有朝一日能够冲破阻碍,实现理想。
最后一句“难酬蹈海亦英雄”体现了即使理想未能实现,也无愧于英雄之名的决心。无论结果如何,只要努力过、奋斗过,就是值得尊敬的人。
翻译:
After singing by the mighty river, I turn my head eastward,
Seeking profound knowledge to alleviate the world's distress.
Ten years of diligent study, aiming to break through barriers,
Even if unfulfilled, still considered a hero who drowns in the sea.
请注意,这只是一个大致的翻译版本,原诗意境深远,不同人可能会有不同的理解和表达方式。