【桃花源记翻译。】《桃花源记》是东晋文学家陶渊明创作的一篇散文,文章通过一个渔夫的视角,描绘了一个与世隔绝、宁静美好的理想世界——桃花源。本文将对《桃花源记》进行简要总结,并附上逐句翻译对照表,帮助读者更好地理解原文内容。
一、文章总结
《桃花源记》讲述了一位渔夫在捕鱼途中偶然发现了一个隐秘的桃花林,穿过林子后进入了一个与世隔绝的村庄。村中人生活安逸,没有战乱和压迫,人人自给自足,过着和谐的生活。渔夫离开后试图再次寻找,却再也找不到那条路。后来,南阳的刘子骥听说此事,也去寻找,但最终未能成功。
文章通过这一虚构的故事,表达了作者对理想社会的向往,同时也隐含了对现实社会的不满与批判。
二、《桃花源记》原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
晋太元中,武陵人捕鱼为业。 | 东晋太元年间,武陵有个以捕鱼为生的人。 |
缘溪行,忘路之远近。 | 他沿着小溪划船前行,忘记了路程的远近。 |
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 | 忽然遇到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有别的树,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。 |
渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 | 渔人感到非常惊奇,又继续向前走,想要走到桃花林的尽头。 |
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。 | 桃花林的尽头是溪水的源头,这里有一座山,山上有一个小洞口,好像有光亮。 |
便舍船,从口入。 | 他就下了船,从洞口进去。 |
初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。 | 起初非常狭窄,只能容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮。 |
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 | 地面平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树、竹林等。 |
阡陌交通,鸡犬相闻。 | 田间小路交错相通,可以听到鸡鸣狗叫的声音。 |
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 | 村中人们来来往往耕种劳作,男女的穿着都跟外面的人一样。 |
黄发垂髫,并怡然自乐。 | 老人和小孩都安闲快乐。 |
见渔人,乃大惊,问所从来。 | 村里的人看见渔人,非常惊讶,问他从哪里来。 |
具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。 | 渔人详细地回答了他们。村里人邀请他回家,摆酒杀鸡招待他。 |
村中闻有此人,咸来问讯。 | 村里的人听说有这个人,都来打听消息。 |
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 | 他们说自己的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方,不再出去,于是和外界断绝了联系。 |
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 | 他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏晋了。 |
此人一一为具言所闻,皆叹惋。 | 渔人把他在外面听到的事情一一告诉他们,大家都很感慨。 |
余人各复延至其家,皆出酒食。 | 其他人又各自邀请他到自己家里,拿出酒饭款待他。 |
寻向所志,遂迷,不复得路。 | 他寻找先前做的标记,结果迷了路,再也找不到回去的路。 |
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。 | 南阳的刘子骥是个品德高尚的人,听说这件事后,高兴地打算前去寻找。 |
未果,寻病终。 | 结果没有成功,不久就病死了。 |
后遂无问津者。 | 从此以后,再也没有人去寻找这个地方了。 |
三、结语
《桃花源记》不仅是一篇优美的散文,更是一幅理想生活的画卷。它反映了作者对和平、自由、安宁生活的向往,同时也暗示了现实世界的复杂与无奈。通过这篇作品,我们不仅能感受到文字之美,更能体会到一种深沉的社会思考。