首页 > 严选问答 >

岳阳楼记一句原文一句翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

岳阳楼记一句原文一句翻译,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-05 22:29:34

岳阳楼记一句原文一句翻译】《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹的代表作之一,文章以岳阳楼为引,抒发了作者“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的远大抱负。为了帮助读者更好地理解这篇经典散文,本文将选取其中的经典语句进行原文与翻译对照,并以表格形式呈现,便于查阅和学习。

一、总结

《岳阳楼记》不仅是一篇描写自然景观的文章,更是一部体现儒家思想与人生理想的文学作品。文章通过描绘岳阳楼的壮丽景色,表达了作者对国家兴亡、人民疾苦的深切关注。文中许多句子言简意赅,寓意深远,值得反复品味。

为了帮助读者更直观地理解文意,以下内容选取了《岳阳楼记》中具有代表性的语句,每句均附有对应的白话翻译,方便读者对照阅读。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。
越明年,政通人和,百废俱兴。 到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种废弃的事情都重新兴办起来。
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。 于是重新修建岳阳楼,扩大原来的规模,并把唐代和现代贤人的诗赋刻在楼上。
属予作文以记之。 嘱咐我写一篇文章来记录这件事。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖一带。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。 连接着远山,吞纳着长江,水势浩大,广阔无边。
朝晖夕阴,气象万千。 早晨阳光明媚,傍晚云雾缭绕,景象千变万化。
此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。 这就是岳阳楼的壮观景象,前人的描述已经很完备了。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此。 然而,它向北通向巫峡,向南到达潇水和湘水,被贬的官员和诗人,常常在这里聚集。
览物之情,得无异乎? 看到这些景物的心情,难道不会有所不同吗?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空。 像那细雨连绵,整月不晴,阴冷的风怒吼,浑浊的波浪冲天。
日星隐曜,山岳潜形。 太阳和星星隐藏了光辉,山峦也失去了轮廓。
商旅不行,樯倾楫摧。 商人旅客不能前行,船桅倒下,船桨折断。
薄暮冥冥,虎啸猿啼。 傍晚时分,昏暗一片,老虎咆哮,猿猴啼叫。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡、担心诽谤害怕讥讽的心情,满眼都是凄凉景象,情绪达到极点而感到悲伤。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。 至于春天天气晴朗,湖面平静,天空和湖水交相辉映,一片碧绿,广阔无边。
沙鸥翔集,锦鳞游泳。 沙鸥飞翔聚集,鱼儿畅游。
岸芷汀兰,郁郁青青。 河岸上的香草和小洲上的兰花,香气浓郁,青翠欲滴。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。 有时大片烟雾消散,皎洁的月光照耀千里,水面浮动的光影跳跃如金,静静的月影沉入玉璧。
渔歌互答,此乐何极! 渔民的歌声互相唱和,这种快乐哪里有尽头呢!
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 登上这座楼,就会心情开朗,精神愉快,荣辱都忘了,举杯迎风,那种喜悦真是洋洋自得啊。
噫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。 唉!我曾经探求古代仁人的心境,或许不同于以上两种人的情感。
何哉?不以物喜,不以己悲。 为什么呢?他们不因外物而高兴,也不因自己而悲伤。
居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。 在朝廷做官就担忧百姓,处在偏远的地方就担忧君主。
是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶? 进也忧虑,退也忧虑,那么什么时候才能快乐呢?
其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。 他一定会说:“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。”
噫!微斯人,吾谁与归? 唉!如果没有这样的人,我又能和谁同道呢?

三、结语

《岳阳楼记》不仅是文学艺术的瑰宝,更是中华传统文化中“士人精神”的典范。通过对文中经典语句的解读,我们可以更深入地体会作者的情怀与思想。希望本文的整理能为读者提供一份清晰、易懂的学习资料,帮助大家更好地理解和传承这一经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。