原文:
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
翻译:
战士们手持锋利的吴戈,身披坚固的犀牛皮铠甲,战车交错格斗,短兵相接。旗帜遮天蔽日,敌人如乌云般压来,箭矢交错落下,战士们奋不顾身地向前冲杀。敌军突破我们的阵地,践踏我们的队伍,左边的骖马倒下了,右边的战马也被砍伤。车轮陷入泥泞之中动弹不得,四匹马被绳索束缚住,指挥官敲响战鼓激励士气。然而天命不济,神灵震怒,最终全军覆没,尸横遍野。
请注意,这里提供的翻译是一种较为通俗的理解性表述,并非逐字逐句的直译,旨在帮助理解诗意。