首页 > 宝藏问答 >

国殇,课文及翻译?

2025-06-08 13:51:17

问题描述:

国殇,课文及翻译?,在线等,求秒回,真的很急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 13:51:17

原文:

操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。

旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。

霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。

天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。

翻译:

战士们手持锋利的吴戈,身披坚固的犀牛皮铠甲,战车交错格斗,短兵相接。旗帜遮天蔽日,敌人如乌云般压来,箭矢交错落下,战士们奋不顾身地向前冲杀。敌军突破我们的阵地,践踏我们的队伍,左边的骖马倒下了,右边的战马也被砍伤。车轮陷入泥泞之中动弹不得,四匹马被绳索束缚住,指挥官敲响战鼓激励士气。然而天命不济,神灵震怒,最终全军覆没,尸横遍野。

请注意,这里提供的翻译是一种较为通俗的理解性表述,并非逐字逐句的直译,旨在帮助理解诗意。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。