首页 > 精选范文 >

[季氏将伐颛臾]译文-季氏将伐颛臾的译文

季氏准备攻打颛臾。冉有和季路来见孔子,说:“季氏要攻打颛臾。”孔子说:“冉求!这难道不是你的过错吗?颛臾,过去先王曾经把它当作东蒙山祭祀的地方,并且它地处鲁国境内,是国家的重要藩属,为何要攻打它呢?”

冉有说:“季氏想要这么做,我们两个做臣子的也阻止不了。”孔子说:“冉求!一个君子最痛恨那种不说自己想要却找借口的人。我听说,拥有土地和人民的诸侯和大夫,应该担忧的是不能施仁政,而不是担心财富不足。如果财富分配得当,民众自然会拥护;如果施行仁政,天下就会归服。如今,季氏的财富已经很充足,为什么还要贪图更多呢?颛臾一旦被攻占,鲁国的疆域就更加接近季氏的领地,这对鲁国来说是极大的隐患。”

孔子继续说道:“冉求!你回去告诉季氏:‘一个人如果不能安分守己,反而想要扩张势力,这种做法就像爬树却想摘月亮一样愚蠢。’”

通过这段翻译,我们可以感受到孔子对于治理国家的深刻见解以及他对于道德和正义的坚持。希望这篇译文能够帮助读者更好地理解原文的精神内涵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。