《端午日赐衣》赏析及翻译
《端午日赐衣》是唐代大诗人杜甫的一首诗作,这首诗以其简洁而深邃的语言描绘了端午节这一传统节日的氛围,同时也表达了诗人对国家和人民的深切关怀。以下是对这首诗的赏析及翻译。
原文如下:
宫衣亦有名,端午被恩荣。
细葛含风软,香罗叠雪轻。
自天题处湿,当暑着来清。
意内称长短,终身荷圣情。
赏析:
首句“宫衣亦有名”,点明了主题——宫中衣物也有其独特的意义。接着“端午被恩荣”则进一步说明了这种荣耀是在端午节这一天所获得的,体现了诗人对这一特殊日子的重视。
第二联“细葛含风软,香罗叠雪轻”通过细腻的描写,展现了宫衣的材质之美。“细葛”和“香罗”不仅表现了衣物的精致与柔软,也暗示了穿着者的高贵身份。而“含风软”、“叠雪轻”则赋予了衣物一种动态的美感,仿佛微风拂过,轻盈飘逸。
第三联“自天题处湿,当暑着来清”中的“自天题处湿”可能指的是衣物上沾染了露水,给人一种清新自然的感觉;“当暑着来清”则强调了在炎热的夏日里穿上这样的衣服会带来清凉舒适的感受。
最后一联“意内称长短,终身荷圣情”表达了一种感恩之情。诗人认为自己的身材能够完美地适应这件宫衣,这不仅是巧合,更是上天赐予的恩惠,因此他决心终生铭记这份恩情。
翻译:
The imperial robe also has its fame,
Honored on Dragon Boat Festival it came.
Fine ramie soft with breeze, fragrant silk light as snow,
Wet where the royal mark is placed, cool in summer's glow.
Fits perfectly, lifelong I'll bear this grace,
Grateful for your favor till my dying day.
以上便是对杜甫《端午日赐衣》的赏析与翻译。这首诗通过对宫衣的描述,不仅展示了唐代宫廷生活的奢华,也传递了诗人对于国家安定、百姓安康的美好祝愿。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。