【supper和dinner的区别及用法】在英语中,“supper”和“dinner”都表示“晚餐”,但在使用习惯、语境和地域差异上存在一些细微差别。了解它们之间的区别,有助于更自然地运用这些词汇。
一、
Dinner 是最通用的词,指一天中较晚的一餐,通常指的是正餐,可能包括主菜、配菜等。它既可以用于日常,也可以用于正式场合。
Supper 则更多用于非正式或家庭环境中,常指晚上较为简单的一餐,有时甚至与“lunch”(午餐)相比,时间更晚一些。在某些地区,如美国南部或英国,supper 也常用来指晚餐,但更偏向于口语表达。
此外,在美式英语中,supper 的使用频率较低,而英式英语中偶尔会听到这个词。因此,根据使用场景和地域不同,选择合适的词汇很重要。
二、表格对比
项目 | Dinner | Supper |
定义 | 一天中较晚的一餐,通常是正餐 | 晚上较简单的用餐,多为家庭场合 |
使用频率 | 高(日常、正式场合广泛使用) | 低(多为非正式或口语场合) |
地域差异 | 美式英语中常用 | 英式英语中偶尔使用 |
正式程度 | 较正式 | 较随意 |
时间段 | 通常在傍晚至晚上之间 | 一般在晚上,可能比 dinner 更晚 |
常见搭配 | Have dinner, go out for dinner | Have supper, eat supper |
例子 | I have dinner at 7 p.m. | We had supper early last night |
三、使用建议
- 在日常对话中,dinner 是更安全的选择,适用范围广。
- 如果你是在描述家庭生活或非正式场合,supper 可以增加语言的地道感。
- 注意文化背景,比如在英国部分地区,supper 可能更常见;而在美国,dinner 更普遍。
通过理解这两个词的不同用法,你可以更准确地表达自己的意思,并让语言听起来更自然、更贴近母语者的习惯。
以上就是【supper和dinner的区别及用法】相关内容,希望对您有所帮助。