在春秋时期的历史长河中,《勾践灭吴》的故事无疑是一段令人印象深刻的篇章。这段历史不仅展现了越王勾践复国的坚韧与智慧,也揭示了吴国由盛转衰的过程。以下将呈现原文及其现代汉语翻译,以帮助读者更好地理解这一历史事件。
原文:
越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。”
翻译:
越王勾践退守到会稽山上,于是向全军发布命令说:“凡是我的父辈兄弟以及同宗族的人,如果有能够帮助我出谋划策从而击退吴国的人,我就和他共同治理越国。”大夫文种上前回答说:“我听说商人夏天就储备皮货,冬天就储备细葛布,干旱时就准备船只,多雨时就准备车辆,以此来等待缺乏物资的时候。即使没有四面八方的忧虑,但谋臣和勇猛的战士,不能不培养和挑选啊。这就像蓑衣斗笠一样,一旦下雨,就一定需要它们。”
通过以上原文与翻译,我们可以看到勾践在困境中的决断力与用人之道。他深知复兴国家需要贤才相助,因此虚心求计,广纳良言。而文种提出的建议,则强调了未雨绸缪的重要性,也为后来勾践的成功奠定了基础。
这段文字不仅记录了历史事件,更蕴含着深刻的人生哲理,值得我们细细品味与学习。